Перевод песни Kelsea Ballerini - THE LITTLE THINGS

THE LITTLE THINGS

Save your money on the roses, baby
Just leave a daisy on the dashboard
Just pick me up in your old Bronco, baby
Don't gotta ride in on a white horse

When you're younger they say it's a kiss in the rain
Throwing rocks at a window

But it's when we're in a crowded room, put your hand on my back
And waiting on me in the morning with my coffee black
Back to the basics 'cause they're bigger than they seem, yeah
Give me that typical, simple love, it's the little things
Yeah, it's the little things
It's the little things

It's knowing when you need to pull me closer
And when you need to give me my space
It's wine and vinyl, my head on your shoulder
Don't gotta treat it like a first date

Used to think it would be a backseat sex scene
Drawing hearts on the window

But it's when we're in a crowded room, put your hand on my back
And waiting on me in the morning with my coffee black
Back to the basics 'cause they're bigger than they seem, yeah
Give me that typical, simple love, it's the little things
Yeah, it's the little things

Ooh, it ain't grandiose
Just pull me in and kiss me slow
Ooh, it ain't just for show
Let's not go big, let's just go home

It's when we're in a crowded room, put your hand on my back
And waiting on me in the morning with my coffee black
Back to the basics 'cause they're bigger than they seem, yeah
Give me that typical, simple love, it's the little things
When I go drinking with the girls and you leave on the light
The way you get me laughing in the middle of a fight
Back to the basics 'cause they're bigger than they seem, yeah
Give me that typical, simple love, it's the little things
Yeah, it's the little (It's the little)
The little things
Yeah, it's the little
Yeah, it's the little things

Мелочи

Сэкономь деньги на розах, милый
Оставь мне ромашку на щитке.
Просто забери меня в своем старом "Бронко", 1 милый
Не нужно приезжать на белом коне.

Когда ты молод, они говорят, что любовь – это поцелуи под дождем,
Камешки в окно.

Но когда мы в переполненном зале, ты кладешь руку мне на спину
И ждешь меня по утрам с черным кофе.
Назад к основам, потому что они важнее, чем кажется, да.
Дай мне эту обычную, простую любовь, которая в мелочах,
Да, всё дело в мелочах,
Всё делов мелочах.

Это осознание того, когда ты прижмёшь меня ближе,
И когда ты оставишь меня одну.
Это вино и винил, моя голова на твоем плече,
Не обращайся со мной как на первом свидании.

Раньше думала, что любовь – это секс на заднем сиденье,
Сердечки на окне.

Но когда мы в переполненном зале, ты кладешь руку мне на спину
И ждешь меня по утрам с черным кофе.
Назад к основам, потому что они важнее, чем кажется, да.
Дай мне эту обычную, простую любовь, которая в мелочах,
Да, всё дело в мелочах,
Всё делов мелочах.

О, мне нужны грандиозные знаки внимания,
Просто обними меня и медленно поцелуй
О, это не для публики,
Мы здесь не для того, чтобы играть, просто пошли домой. 2

Но когда мы в переполненном зале, ты кладешь руку мне на спину
И ждешь меня по утрам с черным кофе.
Назад к основам, потому что они важнее, чем кажется, да.
Дай мне эту обычную, простую любовь, которая в мелочах,
Когда я ухожу к подругам и ты оставляешь свет включенным,
То, как ты смешишь меня в разгаре ссоры.
Назад к основам, потому что они важнее, чем кажется, да.
Дай мне эту обычную, простую любовь, которая в мелочах,
Да, она в мелочах (Мелочах)
В мелочах
Да, в мелочах,
Да, в мелочах.

1 — Имеется в виду внедорожник Ford Bronco.
2 — Обыгрывается поговорка go big or go home – всё или ничего.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kelsea Ballerini - LOVE IS a COWBOY

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×