Перевод песни Kendrick Lamar - N95

N95

[Intro:]
Hello, new world, all the boys and girls,
I got some true stories to tell.
You're back outside, but they still lied,
Woah-oh-oh-oh! (Yeah)

[Verse 1:]
Take off the foo-foo, take off the clout chase, take off the Wi-Fi,
Take off the money phone, take off the car loan, take off the flex and the white lies,
Take off the weird ass jewelry, I'ma take ten steps, then I'm takin' off top five,
Take off them fabricated streams and them microwave memes, it's a real world outside. (Take that shit off)
Take off your idols, take off the runway, I take off to Cairo, (Take that shit off)
Take off to Saint-Tropez, five-day stay, take a quarter mill', hell, if I know! (Take that shit off)
Take off the false flag, take off perception, take off the cop with the eye patch, (Take that shit off)
Take off the unloyal, take off the unsure, take off decisions I lack. (Take it off)
Take off the fake deep, take off the fake woke, take off the "I'm broke," I care, (Take it off)
Take off the gossip, take off the new logic that if I'm rich, I'm rare, (Take it off)
Take off the Chanel, take off the Dolce, take off the Birkin bag. (Take it off)
Take all that designer bullshit off, and what do you have?

[Chorus:]
Bitch, huh, huh, ugh,
You ugly as fuck! (You outta pocket)
Huh, two ATMs,
You steppin' or what? (You outta pocket, huh)
Who you think they talk about?
Talk about us! (You outta pocket — shoot, shoot, shoot)
Who you think they copy off?
Copy off us! (Get back in pocket)

[Verse 2:]
The world in a panic, the women is stranded, the men on a run,
The prophets abandoned, the law take advantage, the market is crashin', the industry wants.
Niggas send bitches to sleep in a box while they makin' a mockery followin' us,
This ain't Monopoly, watchin' for love, this ain't monogamy, y'all gettin' fucked.
Jumpin' on what the hell is that? I gotta relax when I feel, (Huh, facts)
All my descendants, they come in my sleep and say I am too real. (Huh, facts)
I'm done with the sensitive, takin' it personal, done with the black and the white, the wrong and the right,
You hopin' for change and clericals, I know the feelings that came with burial's cries.

[Chorus:]
Bitch, huh, huh, ugh,
You ugly as fuck! (You outta pocket)
Huh, two ATMs,
You steppin' or what? (You outta pocket, huh)
Who you think they talk about?
Talk about us! (You outta pocket — shoot, shoot, shoot)
Who you think they copy off?
Copy off us! (Get back in pocket)

[Bridge:]
Servin' up a look, dancin' in a drought,
Hello to the big stepper, never losin' count,
Ventin' in the safe house, ventin' in the safe house.

[Verse 3:]
Can I vent all my truth? I got nothing to lose,
I got problems and pools, I can swim on my faith.
Cameras movin' whenever I'm movin', the family suin' whatever I make,
Murder is stackin', the president actin', the government taxin' my funds in the bank.
Homies attractin' the feds, when I'm brackin', look at my reaction, my pupils on skates. (Hold up, hold up)
Let's think about this for a second, (Let's go)
Tell me what you would do for aesthetic. (Let's go)
Would you sell your soul on credit? (Let's go)
Would you sell your bro for leverage? (Let's go)
Where the hypocrites at?
What community feel they the only ones relevant? (Let's go)
Where the hypocrites at?
What community feel they the only ones relevant? (Let's go)

[Outro:]
You outta pocket, yeah, you outta pocket, (This shit hard)
You entertain the mediocre, need to stop it, (This shit hard)
You entertainin' old friends when they toxic. (This shit hard)
What your life like? Bullshit and gossip. (This shit hard)
What the fuck is cancel culture, dog?
Say what I want about you niggas, I'm like Oprah, dog.
I treat you crackers like I'm Jigga, watch, I own it all.
Oh, you worried 'bout a critic? That ain't protocol. (Bitch)

N95*

[Вступление:]
Здравствуй, новый мир, все мальчики и девочки,
Я расскажу вам пару правдивых историй,
Вы снова выходите из дома, но вам по-прежнему врут,
Уо-о-о-о! (Да)

[Куплет 1:]
Отбрось фуфло, отбрось охоту за славой, отбрось вай-фай,
Отбрось пачку денег у уха, отбрось кредит на машину, отбрось понты и мелкую ложь,
Отбрось странные цацки, я сделаю десять шагов, а потом вынесу пятерых лучших,
Отбрось липовые стримы и микроволновые мемчики — за окном реальный мир, (Отбрось эту хуйню)
Отбрось своих кумиров, отбрось взлётную полосу, я улетаю в Каир, (Отбрось эту хуйню)
Слетать в Сен-Тропе на пять дней, взяв с собой четверть ляма — знал бы я как! (Отбрось эту хуйню)
Отбрось чужой флаг, отбрось восприятие, отбрось копа с замазанными, чтобы его не узнали, глазами, (Отбрось эту хуйню)
Отбрось неверных, отбрось неуверенных, отбрось выбор, в котором я проседаю. (Отбрось эту хуйню)
Отбрось дипфейк, отбрось псевдопробуждённость, отбрось “я же бедный”, мне не всё равно, (Отбрось) 1
Отбрось сплетни, отбрось новую логику, мол, раз я богатый, то я особенный, (Отбрось)
Выбрось “Шанель”, выбрось “Дольче и Габбана”, выбрось сумку “Биркин”, (Отбрось) 2
Выбрось всю дизайнерскую поебень, и что у тебя останется?

[Припев:]
Сука, угу, фу,
Ты, пиздец, урод! (Ты на мели)
Ха, два банкомата,
Подойдёшь или что? (Ты на мели, ха)
Как думаешь, про кого говорят?
Говорят о нас! (Ты на мели, пиф-паф-паф)
Как думаешь, кому подражают?
Подражают нам! (Чтоб больше не высовывался)

[Куплет 2:]
Мир в панике, женщины в беде, мужчины в бегах,
Пророки покинуты, силовики этим пользуются, рынок рушится, бизнес жаждет,
Ниггеры укладывают сук в гроб, пока стебутся, зафолловив нас,
Это не “Монополия”, следи за любовью: это не моногамия — вас ебут.
Прицепись к этой новой хуйне, а мне надо расслабиться, когда всё так навалилось, (Ха, это факт)
Все мои предки приходят ко мне во сне и заявляют, что я слишком прямодушный. (Ха, это факт)
С меня хватит чувствительности, хватит принимать всё на свой счёт, хватит делить на чёрное и белое, на хорошее и дурное,
Вы надеетесь на перемены и духовников, а я знаю, что будит в душе плач на похоронах.

[Припев:]
Сука, угу, фу,
Ты, пиздец, урод! (Ты на мели)
Ха, два банкомата,
Подойдёшь или что? (Ты на мели, ха)
Как думаешь, про кого говорят?
Говорят о нас! (Ты на мели, пиф-паф-паф)
Как думаешь, кому подражают?
Подражают нам! (Чтоб больше не высовывался)

[Связка:]
Подготовил образ, станцевал на безрыбье,
Привет недюжинному, который не сбивается со счёта,
Который выпускает пар в своей берлоге, который выпускает пар в своей берлоге.

[Куплет 3:]
Можно мне выложить всю свою правду? Мне терять нечего:
У меня беды и бассейны — я могу плыть на вере своей.
Камеры в движении, едва я сдвинусь с места, семья судится с каждым моим словом,
Убийства копятся, президент действует, власти отщипывают налог с моих сумм в банке.
Братишки интересуют федералов, я бью по тормозам, проверьте мою реакцию — зрачки уплывают. (Стоять-стоять)
Задумайтесь об этом на секунду, (Понеслась)
Ответьте, на что вы готовы ради красивой жизни? (Понеслась)
Ты продашь свою душу в рассрочку? (Понеслась)
Ты заложишь братишку ради льготы? (Понеслась)
Где же лицемеры?
Какая часть общества считает себя единственно важной? (Понеслась)
Где же лицемеры?
Какая часть общества считает себя единственно важной? (Понеслась)

[Концовка:]
Ты на мели, ты на мели, (Мощная хуйня)
Ты развлекаешь посредственность — прекрати, (Мощная хуйня)
Ты развлекаешь старых друзей, если они токсичны. (Мощная хуйня)
Что у тебя за жизнь? Суета и сплетни. (Мощная хуйня)
Что, блядь, такое “культура отмены”, чел?
Я буду говорить про вас, что хочу, я как Опра, чел. 3
Я с бледнолицыми буду как Джигга: гля, тут всё моё. 4
А-а, тебя парит, что подумает критик? Такого в моих правилах нема. (Сучара)

* — N95 — класс респираторов по классификации Национального института охраны труда США. Респираторы класса N95 задерживают 95 процентов частиц, взвешенных в воздухе. Подобные респираторы пользовались повышенным спросом во время пандемии ковид-19.

1 — Дипфейк — методика синтеза изображения, основанная на искусственном интеллекте. Дипфейк может быть использован для замены определённых элементов изображения на желаемые образы.
2 — Birkin — линия сумок, выпускаемая с 1984 дома французским модным домом Hermès; названа в честь британской актрисы Джейн Биркин (род. 1946).
3 — Опра Уинфри — американская телеведущая, актриса, продюсер, общественный деятель, в прошлом ведущая популярного ток-шоу “Шоу Опры Уинфри” (1986—2011).
4 — Джигга — прозвище Джей-Зи (настоящее имя — Шон Картер), знаменитого американского рэпера и крупного бизнесмена, чьё состояние оценивается (на май 2022 года) в 1,3 млрд долларов.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bowie - Sense of doubt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх