Перевод песни Kenya Grace - Strangers

Strangers

Always ends the same
When it was me and you
But every time I meet somebody new
It's like déjà vu (Déjà vu)
I swear they sound the same
It's like they know my skin
Every word they say sounds just like him
And it goes like this

We'll get in your car and you'll lean to kiss me
We'll talk for hours and lie on the backseat
And then one random night when everything changes
You won't reply and we'll go back to strangers

It's something that I hate
How everyone's disposable
Every time I date somebody new
I feel vulnerable (Vulnerable)
That it'll never change
And it will just stay like this
Never endin' date and breakin' up
And it goes like this

We'll get in your car and you'll lean to kiss me
We'll talk for hours and lie on the backseat
And then one random night when everything changes
You won't reply and we'll go back to strangers

Always ends the same
When it was me and you
But every time I meet somebody new
It's like déjà vu (It's like déjà vu)
And when we spoke for months
Well, did you ever mean it?
(Did you ever mean it?)
How can we say that this is love
When it goes like this?

We'll get in your car and you'll lean to kiss me
We'll talk for hours and lie on the backseat
And then one random night when everything changes
You won't reply and we'll go back to strangers

(Go back to strangers) [3x]

Чужие

Всё всегда кончается одинаково,
Когда всё дело было в нас.
Но каждый раз при встрече с кем-то другим
Это словно дежавю. (Дежавю)
Клянусь, все они говорят одно и то же,
Словно знают меня насквозь.
Все их слова похожи на его слова,
И всё повторяется снова.

Мы сядем в твою машину, и ты наклонишься поцеловать меня.
Мы будем болтать часами и лежать на заднем сидении,
А потом в одну прекрасную ночь всё вдруг меняется.
Ты не ответишь, и мы снова станем чужими.

Как я ненавижу то, что
Любого можно заменить…
Каждый раз на свидании с кем-то другим,
Я чувствую себя уязвимой. (Уязвимой)
Я не смогу это изменить,
И всё так и останется:
Бесконечные свидания и разрыв,
И всё повторяется снова.

Мы сядем в твою машину, и ты наклонишься поцеловать меня.
Мы будем болтать часами и лежать на заднем сидении,
А потом в одну прекрасную ночь всё вдруг меняется.
Ты не ответишь, и мы снова станем чужими.

Всё всегда кончалось одинаково,
Когда всё дело было в нас.
Но каждый раз при встрече с кем-то другим
Это словно дежавю. (Дежавю)
Когда мы говорили месяцами,
Ты расчитывал на это?
(Ты расчитывал на это?)
Как мы можем называть это любовью,
Когда всё повторяется снова?

Мы сядем в твою машину, и ты наклонишься поцеловать меня.
Мы будем болтать часами и лежать на заднем сидении,
А потом в одну прекрасную ночь всё вдруг меняется.
Ты не ответишь, и мы снова станем чужими.

(Снова станем чужими) [3x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jessie Murph & Jelly Roll - Wild Ones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх