Перевод текста песни Kerstin Ott - Sag Mir (wann Beginnt Endlich Die Zeit)

Представленный перевод песни Kerstin Ott - Sag Mir (wann Beginnt Endlich Die Zeit) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Sag Mir (wann Beginnt Endlich Die Zeit)

Alle sagen sich:
"Wir sind weit gekommen, wir sind alle gleich"
Trotzdem hör' ich
Die alten Sprüche die ganze Zeit
Rassistische Witze tun doch keinem weh
Und dass die Frau, das nicht will,
Ist doch nur Klischee
Ich hab das Gefühl,
Der Weg ist noch weit

Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit,
In der jeder 'ne Chance bekommt,
In der Menschen lernen, sich zu akzeptier'n,
Genau so, wie sie sind?
Alle reden ständig so,
Als ob das alles jetzt schon stimmt
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag,
Wo diese Zeit beginnt

Wenn ein Junge mit Barbies spielt,
Kommen die Sorgen gleich
Wenn du 'ne Wohnung suchst,
Ist entscheidend, wie du heißt
Mit schwarzer Haut hab'n alle kein Problem,
Solange sie's nicht bei den Nachbarn seh'n
Ich hab' das Gefühl,
Der Weg ist noch weit

Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit,
In der jeder 'ne Chance bekommt,
In der Menschen lernen, sich zu akzeptier'n,
Genau so, wie sie sind?
Alle reden ständig so,
Als ob das alles jetzt schon stimmt
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag,
Wo diese Zeit beginnt

Wann beginnt endlich die Zeit, sag mir,
Wann ist es endlich soweit?
Wann sind wir endlich alle gleich,
So dass jeder 'ne Chance bekommt?

Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit,
In der jeder 'ne Chance bekommt,
In der Menschen lernen, sich zu akzeptier'n,
Genau so, wie sie sind?
Alle reden ständig so,
Als ob das alles jetzt schon stimmt
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag,
Wo diese Zeit beginnt
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag,
Wo diese Zeit beginnt

Скажи мне (когда наконец начнётся это время)

Все говорят друг другу:
"Мы прошли долгий путь, мы все равны".
Несмотря на это, я всё время слышу
Старые высказывания:
Расистские шутки никому не вредят
И что женщина, которая не хочет,
Это всего лишь клише.
У меня такое чувство,
Что впереди ещё долгий путь.

Скажи мне, когда наконец начнётся время,
В котором каждый получит шанс,
В котором люди научатся принимать себя
Именно такими, какие они есть?
Все постоянно говорят так,
Как будто всё это уже правда.
Но до сих пор я жду того дня,
Когда начнётся это время.

Если мальчик играет в куклы,
То сразу появляются беспокойства.
Если ты ищешь квартиру,
То очень важно, как тебя зовут.
У всех нет проблем с чёрным цветом кожи,
Пока они не видят его у соседей.
У меня такое чувство,
Что впереди ещё долгий путь.

Скажи мне, когда наконец начнётся время,
В котором каждый получит шанс,
В котором люди научатся принимать себя
Именно такими, какие они есть?
Все постоянно говорят так,
Как будто всё это уже правда.
Но до сих пор я жду того дня,
Когда начнётся это время.

Когда наконец начнётся это время, скажи мне,
Когда наконец оно придёт?
Когда наконец мы все будем равны,
Чтобы каждый получил шанс?

Скажи мне, когда наконец начнётся время,
В котором каждый получит шанс,
В котором люди научатся принимать себя
Именно такими, какие они есть?
Все постоянно говорят так,
Как будто всё это уже правда.
Но до сих пор я жду того дня,
Когда начнётся это время.
Но до сих пор я жду того дня,
Когда начнётся это время.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kerstin Ott - Nachts Sind Alle Katzen Grau


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх