Перевод песни Kerstin Ott - Sie Liebt Den Augenblick

Sie Liebt Den Augenblick

Sie holt sich jeden Kick,
Muss alles ausprobieren
In jedem ersten Schritt
Kann sie das Leben spüren
Sie legt sich niemals fest
Und trampt von Ort zu Ort
Kaum bist du ihr begegnet,
Ist sie wieder fort

Sie zieht ihr Tempo durch,
Ist immer unterwegs,
Ist überall dabei, egal wohin es geht
Und was sie vorwärts treibt,
Was sie am Leben hält,
Sie hat es mir erzählt

Sie liebt den Augenblick,
Wenn sie sich fallen lässt,
Den einen Augenblick,
Wo ihr Verstand aussetzt,
Wo sie das Leben spürt in seiner vollen Wucht
Nach diesem Augenblick schreit ihre Sucht

Sie springt auch ohne Netz,
Braucht keine Sicherheit
Sie sagt, sie will es so,
Denn jetzt ist ihre Zeit
Es ist Adrenalin,
Das sie am Leben hält
Sie hat es mir erzählt

Sie liebt den Augenblick,
Wenn sie sich fallen lässt,
Den einen Augenblick,
Wo ihr Verstand aussetzt,
Wo sie das Leben spürt in seiner vollen Wucht
Nach diesem Augenblick schreit ihre Sucht

Plötzlich steht die Zeit
Sie ist allein mit sich
Und die Welt, sie schweigt

Sie liebt den Augenblick,
Wenn sie sich fallen lässt,
Den einen Augenblick,
Wo ihr Verstand aussetzt,
Wo sie das Leben spürt in seiner vollen Wucht
Nach diesem Augenblick schreit ihre Sucht

Она любит мгновение

Она ловит кайф от всего,
Должна всё испробовать.
В каждом первом шаге
Она чувствует жизнь.
Она никогда не связывает себя обязательствами
И путешествует автостопом.
Едва ты повстречал её,
Как её снова нет.

Она управляет своим темпом жизни,
Всегда в пути,
Участвует во всём, к чему бы это ни привело;
И что-то подгоняет её вперёд,
Что-то поддерживает в ней жизнь –
Она рассказала мне об этом.

Она любит мгновение,
Когда она расслабляется,
Мгновение,
Когда она ни о чём не думает,
Когда она ощущает жизнь в полной мере.
К этому мгновению взывает её страсть.

Она прыгает без страховочной сетки,
Ей не нужна безопасность.
Она говорит, что так хочет,
Ведь сейчас её время.
Это адреналин,
Который поддерживает в ней жизнь –
Она рассказала мне об этом.

Она любит мгновение,
Когда она расслабляется,
Мгновение,
Когда она ни о чём не думает,
Когда она ощущает жизнь в полной мере.
К этому мгновению взывает её страсть.

Внезапно останавливается время,
Она наедине с собой,
А мир молчит.

Она любит мгновение,
Когда она расслабляется,
Мгновение,
Когда она ни о чём не думает,
Когда она ощущает жизнь в полной мере.
К этому мгновению взывает её страсть.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kerstin Ott - Scheißmelodie (Single Edit)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх