Тебе повезло, что я ревновала тебя.
Теперь ты просто еще одна песня в моем сет-листе.
Теперь ты просто еще один талисман в моем ожерелье,
Который просто болтается на шее.
Ты должен заплатить мне за все часы,
В которые я позволяла тебе ощущать мою силу.
У тебя был потенциал, но потенциал не имеет значения.
Я уже далеко отсюда.
Чемодан собран, куплет билет в один конец,
На моем лице нет слез, ни одной.
Спасибо за разбитое сердце, я расплачиваюсь за это.
А ты просто продолжаешь гоняться за солнцем.
Милый, ты бредишь,
Думая, что сможешь найти
Что-то столь же прекрасное,
Кого-то, кто будет любить так же, как я.
Я устала от борьбы, устал от покорения вершин.
Ты заставила меня возненавидеть этот город.
Милый, ты бредишь,
Думаешь, что сможешь найти кого-то получше.
[2x:]
Думая, что сможешь найти, думая, что сможешь найти,
Думая, что сможешь найти, думая, что сможешь найти, найти…
Я жила гр*баной мечтой,
Мое время дорого стоит, а ты просто слишком дешев.
То, что я одинока, делает это таким неприличным.
Смотри, как я распаляюсь по своему дешевому телевизору.
Я летаю от счастья, я на седьмом небе.
Ты вроде как на четвереньках, но кто ведет счет?
Жизнь ради разбитого сердца — я расплачиваюсь за нее.
Слава Богу, ты вышел за дверь.
Милый, ты бредишь,
Думая, что сможешь найти
Что-то столь же прекрасное,
Кого-то, кто будет любить так же, как я. (Я)
Я устала от борьбы, устал от покорения вершин.
Ты заставила меня возненавидеть этот город. (Я ненавижу этот город)
Милый, ты бредишь,
Думаешь, что сможешь найти кого-то получше.
[2x:]
Думая, что сможешь найти, думая, что сможешь найти,
Думая, что сможешь найти, думая, что сможешь найти, найти…
Я была такой безумной!
Я давала тебе ч*ртов шанс.
Ты не должен был всё потерять,
Если бы вел себя как мужчина.
Посмотри, как я сияю, мои звезды сошлись.
Ты думал, что сломаешь меня.
Милый, ты бредишь.
Милый, ты бредишь. [2x]
Я устала от борьбы, устал от покорения вершин.
Посмотри, я главная в этом городе. (Я главная в этом городе)
Милый, ты бредишь,
Думая, что сможешь найти кого-то получше…
Автор перевода - Алекс