Перевод песни Kesha - JOYRIDE

JOYRIDE

Are you a man?
Cuz I’m a bitch
I’m already rich
Just looking for that mmmmm
This party sucks
I’m ’bout to ditch
Don’t even try to give me shit, I’ve earned the right to b-be like this
Oh, you say you love me? That’s funny
Well, so do I

I’m just looking for a joyride, joyride
I’m just looking for a good time tonight
Baby, I want you to rev my engine ’til you make it purrrr
Keep it kinky, but I come first
Beep beep bitch, I’m outside. Get in loser for the joyride.
Making every motherfucker turn
Fell from heaven no, it didn’t hurt
Beep beep best night of your life
Get in loser for the joyride
Joyride
Get in loser for the joyride

Keep your eyes on the road
A label whore but I’m bored of wearing clothes
You want kids? Well, I am mother
Don’t even try to give me shit, I’ve earned the right to b-be like this

Joyride, joyride
I’m just looking for a good time tonight
Baby, I want you to rev my engine ’til you make it purrrr
Keep it kinky, but I come first
Beep beep bitch, I’m outside. Get in loser for the joyride.
Making every motherfucker turn
Fell from heaven no, it didn’t hurt
Beep beep best night of your life
Get in loser for the joyride

Don’t even
Don’t give me shit
Don’t even
Cuz I’m a bitch

Don’t even
Don’t give me shit
I’m a bitch
I’m a bitch

Don’t even
Don’t give me shit
Don’t even
Cuz I’m a bitch
Don’t even
Cuz I’m a bitch
I’m a bitch

Joyride
Joyride
Get in loser for the joyride

ПРОКАТИМСЯ С ВЕТЕРКОМ

Ты мужчина?
Потому что я — с*ка.
Я уже богата.
Просто ищу это… мммммм…
Эта вечеринка отстой,
Я собираюсь свалить.
Даже не пытайся мне заливать, я заслужила право быть такой.
О, ты говоришь, что любишь меня? Забавно!
Я тоже.

Я просто хочу прокатиться с ветерком, с ветерком.
Я просто хочу хорошо провести время сегодня вечером.
Малыш, я хочу, чтобы ты заводил мой двигатель, пока он не замурлыкает.
Пусть это извращение, но я на первом месте.
Бип-бип, с*ка, я подъехала. Садись, неудачник, прокатимся с ветерком,
Заставляя каждого ублюдка оборачиваться.
Я упала с небес, нет, это не больно.
Бип-бип! Это лучшая ночь в твоей жизни.
Садись, неудачник, прокатимся с ветерком!
Прокатимся с ветерком!
Садись, неудачник, прокатимся с ветерком!

Следи за дорогой!
Я патентованная шл*ха, но мне надоело носить одежду.
Ты хочешь детей? Что ж, я — мать.
Даже не пытайся мне заливать, я заслужила право быть такой.

Я просто хочу прокатиться с ветерком, с ветерком.
Я просто хочу хорошо провести время сегодня вечером.
Малыш, я хочу, чтобы ты заводил мой двигатель, пока он не замурлыкает.
Пусть это извращение, но я на первом месте.
Бип-бип, с*ка, я подъехала. Садись, неудачник, прокатимся с ветерком,
Заставляя каждого ублюдка оборачиваться.
Я упала с небес, нет, это не больно.
Бип-бип! Это лучшая ночь в твоей жизни.
Садись, неудачник, прокатимся с ветерком!

Даже не
Пытайся мне заливать. о
Даже не пытайся,
Потому что я — с*ка.

Даже не
Пытайся мне заливать.
Я — с*ка,
Я — с*ка.

Даже не
Пытайся мне заливать. о
Даже не пытайся,
Потому что я — с*ка.
Даже не пытайся,
Потому что я — с*ка.
Я — с*ка.

Прокатимся с ветерком!
Прокатимся с ветерком!
Садись, неудачник, прокатимся с ветерком!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни James Arthur - Sinners

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх