Перевод песни Kevin Morby - This is a photograph

This is a photograph

This is a photograph
A window to the past
Of your father on the front lawn
With no shirt on
Ready to take the world on
Beneath the West Texas sun
The year that you were born
The year that you are now
His wife behind the camera
His daughter and his baby boy
Got a glimmer in his eye
Seems to say: this is what I’ll miss after I die
And this is what I’ll miss about being alive
My body
My girls
My boy
The sun

Now time’s the undefeated
The heavyweight champ
Laughing in his face
As it dance like Sugar Ray
Used to be “C’mon, c’mon”
But now “No mas, no mas”
Used to be “C’mon, c’mon”
But now “No mas, no mas”

And this is a photograph
A window to the past
Of your mother in a skirt
In the cool Kentucky dirt
Laughing in the garden
Back where it all started
With a smile on her face
Everything in its place
Got a glimmer in her eye
Seems to say: this is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss after I die
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss after I die
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss about being alive
This is what I’ll miss after I die

This is a photograph
A window to the past
Of me on a front lawn
Ready to take the world on
Beneath the Tennessee sun
Inside the kingdom
Got a glimmer in my eye
Seems to say

Это — фотография

Это — фотография.
Окно в прошлое.
Твоего отца на лужайке перед домом.
Без рубашки.
Готового дать отпор этому миру.
Под солнцем Западного Техаса.
В год, когда ты родился.
В год, когда ты родился.
Его жена фотографирует.
Его дочь и его маленького мальчика.
У него в глазах блеск.
Кажется, он говорит: вот по чему я буду скучать после смерти.
И вот чего мне будет не хватать в жизни.
Моего тела.
Моих девочек.
Моего мальчика.
Солнца.

Теперь время необоримо.
Чемпион в тяжёлом весе.
Смеётся ему в лицо.
Танцует, словно Шугар Рэй 1.
Раньше было «Ну, давай же, давай».
А теперь «No mas, no mas 2».
Раньше было «Ну, давай же, давай».
А теперь «No mas, no mas».

А это — фотография.
Окно в прошлое.
Твоей матери в юбке.
В прохладной грязи Кентукки.
Смеющейся в саду.
Там, где всё началось.
С улыбкой на лице.
Всё на своём месте.
У неё в глазах блеск.
Кажется, она говорит: вот чего мне будет не хватать в жизни.
Вот чего мне будет не хватать в жизни.
Вот чего мне будет не хватать в жизни.
Вот чего мне будет не хватать после смерти.
Вот чего мне будет не хватать в жизни.
Это то, чего мне будет не хватать в жизни.
Это то, чего мне будет не хватать в жизни.
Это то, чего мне будет не хватать после смерти.
Это то, чего мне будет не хватать в жизни.
Это то, чего мне будет не хватать в жизни.
Это то, чего мне будет не хватать в жизни.
Это то, чего мне будет не хватать после смерти.

Это — фотография.
Окно в прошлое.
Меня на лужайке перед домом.
Готового дать отпор этому миру.
Под солнцем Теннесси.
Внутри королевства.
У меня в глазах блеск.
Кажется, я говорю…

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kevin Morby - Rock bottom

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх