Перевод песни Kevin Rudolf - You Make the Rain Fall

You Make the Rain Fall

[Chorus: Kevin Rudolf]
You make the rain fall,
‘Cause you’re so beautiful that it’s painful.
Yeah, you told me that you were an angel,
But I already know what you came for,
You make the rain fall.

[Verse 1: Kevin Rudolf]
Well, your eyes are so deceiving,
Deadly as a loaded gun.
Your words are so misleading,
You tell me I’m the only one.
And it feels so good tonight,
But it gets me every time.
And I, I know I’ll never change my ways
But every single night I pray.

[Chorus: Kevin Rudolf]
You make the rain fall,
‘Cause you’re so beautiful that it’s painful.
Yeah, you told me that you were an angel,
But I already know what you came for,
You make the rain fall.

[Verse 2: Flo Rida]
Hey, this girl make the rain drop,
Givin’ me pain in the same spot,
Go in my pockets, my wallet, I got it,
She gettin’ my dollars, the same guap.
Umbrella’s lit up on the same block,
The weather keeps pourin’, this dame’s hot,
Lil’ mamma handle herself on the pole,
I can throw some more fish off the same dock.
Clouds over my head,
Thunder and lightening,
She flashin’ for bread,
She make a storm, I’m already prepared,
Who do I want, ’cause I cut the checks.
Shorty, she more the Jacuzzi with jets,
They use a mop for this when it’s wet,
They stop the drizzle, I walk on the set,
I got the bars, girl, I’m tellin’ you.

[Chorus: Kevin Rudolf – ×2]
You make the rain fall,
‘Cause you’re so beautiful that it’s painful.
Yeah, you told me that you were an angel,
But I already know what you came for,
You make the rain fall.

[Verse 3: Kevin Rudolf]
And I want you bad
So I stand in line,
You tell me the lies
To keep me up all night,
And I don’t even know your name,
But every night I pray,
Yeah!
You make the rain fall,
You make the rain fall.

[Chorus: Kevin Rudolf – ×2]
You make the rain fall,
‘Cause you’re so beautiful that it’s painful.
Yeah, you told me that you were an angel,
But I already know what you came for,
You make the rain fall.

You make the rain fall,
You make the rain fall,
You make the rain fall.

Ты заставляешь проливаться дождь

[Припев: Kevin Rudolf]
Ты заставляешь проливаться дождь,
Ведь ты так красива, это больно.
Да, ты говорила мне, что ты ангел,
Но я уже знаю, зачем ты пришла,
Ты заставляешь проливаться дождь.

[Куплет 1: Kevin Rudolf]
Что ж, твои глаза такие обманчивые,
Смертоносные, как заряженное ружьё.
Твои слова сбивают с толку,
Ты говоришь, что я единственный.
Сегодня ночью мне так хорошо,
Но это задевает меня каждый раз.
И я, я знаю, что никогда не изменюсь,
Но каждую ночь я молюсь.

[Припев: Kevin Rudolf]
Ты заставляешь проливаться дождь,
Ведь ты так красива, это больно.
Да, ты говорила мне, что ты ангел,
Но я уже знаю, зачем ты пришла,
Ты заставляешь проливаться дождь.

[Куплет 2: Flo Rida]
Эй, эта девчонка заставляет дождь капать,
Делает мне больно в одном и том же месте,
Лезь ко мне в карманы, бумажники при мне,
Она поднимает мои доллары, столько же бабла.
Зонтик раскинут над тем же кварталом,
Всё хлещет и хлещет, эта дамочка знойная,
Малютка держится на шесте,
Я могу накидать ещё “рыбы” из того же дока.
Над головой тучи,
Гром и молнии,
Она обнажается за бабки,
Она устраивает грозу, я уже готов,
Кого я хочу, потому что я выписываю чеки.
Малышка больше похожа на джакузи с форсунками,
Тут вытирают шваброй, когда слишком мокро,
Морось прекратили, я выхожу на точку,
У меня есть рифмы, детка, говорю тебе.

[Припев: Kevin Rudolf – ×2]
Ты заставляешь проливаться дождь,
Ведь ты так красива, это больно.
Да, ты говорила мне, что ты ангел,
Но я уже знаю, зачем ты пришла,
Ты заставляешь проливаться дождь.

[Куплет 3: Kevin Rudolf]
И я так хочу тебя,
Поэтому повинуюсь,
Ты кормишь меня ложью,
Чтобы я не спал всю ночь.
Я даже не знаю твоего имени,
Но каждую ночь я молюсь,
Да!
Ты заставляешь проливаться дождь,
Ты заставляешь проливаться дождь.

[Припев: Kevin Rudolf – ×2]
Ты заставляешь проливаться дождь,
Ведь ты так красива, это больно.
Да, ты говорила мне, что ты ангел,
Но я уже знаю, зачем ты пришла,
Ты заставляешь проливаться дождь.

Ты заставляешь проливаться дождь,
Ты заставляешь проливаться дождь,
Ты заставляешь проливаться дождь.

1 — Вероятнее всего, имеется в виду кокаин “чешуя” — особо чистый наркотик, назван так из-за переливчатой поверхности, напоминающей рыбью чешую.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Keane - Wolf at the Door

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх