Saved
[Intro:]
2, 3, 4
[Verse 1:]
The hard part always seems to last forever
Sometimes I forget that we aren’t together
Deep down in my heart, I hope you’re doing alright
But from time to time I often think of why you aren’t mine
[Chorus:]
But I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day you’ll get the sense to call me
I’m hoping that you’ll say
You’re missing me the way I’m missing you
So I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day I’ll get the pride to call you
To tell you that no one else
Is gonna hold you down the way that I do
[Verse 2:]
Now, I can’t say I’ll be alright without you
And I can’t say that I haven’t tried to
But, all your stuff is gone
I erased all the pictures from my phone
Of me and you
Here’s what I’ll do
[Chorus:]
I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day you’ll get the sense to call me
I’m hoping that you’ll say
You’re missing me the way I’m missing you
So I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day I’ll get the pride to call you
To tell you that no one else
Is gonna hold you down the way that I do
[Bridge:]
I hope you think of all the times we shared
I hope you’ll finally realize I was the only one who cared
It’s crazy how this love thing seems unfair
You won’t find a love like mine anywhere
[Chorus:]
But I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day you’ll get the sense to call me
I’m hoping that you’ll say
You’re missing me the way I’m missing you
So I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day I’ll get the pride to call you
To tell you that no one else
Is gonna hold you down the way that I do
But I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day you’ll get the sense to call me
I’m hoping that you’ll say
You’re missing me the way I’m missing you
So I’ll keep your number saved
‘Cause I hope one day I’ll get the pride to call you
To tell you that I’m finally over you
I’m finally over you
|
Сохраню
[Начало:]
2, 3, 4
[Куплет 1:]
Кажется, эта боль будет длиться всю жизнь,
Иногда я забываю, что мы больше не вместе,
В глубине души я надеюсь, что с тобой все в порядке,
Но иногда я все же задумываюсь, почему ты так и не стала моей.
[Припев:]
Но я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что я надеюсь, что однажды у тебя появится настроение позвонить мне.
Я надеюсь, ты скажешь,
Что ты скучала по мне так же, как и я по тебе.
Так что я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что однажды я надеюсь, что я смогу набраться гордости и позвонить тебе.
Чтобы сказать, что никто
Не будет обнимать тебя так, как я.
[Куплет 2:]
Теперь я не знаю, что будет со мной без тебя,
Не могу сказать, что я не пытался все забыть.
Но твоих вещей больше,
Я удалил все фотографии с телефона,
На которых мы вместе.
И вот что я сделаю:
[Припев:]
Но я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что я надеюсь, что однажды у тебя появится настроение позвонить мне.Я надеюсь, ты скажешь,
Что ты скучала по мне так же, как и я по тебе.
Так что я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что однажды я надеюсь, что я смогу набраться гордости и позвонить тебе.
Чтобы сказать, что никто
Не будет обнимать тебя так, как я.
[Переход:]
Надеюсь ты вспоминаешь о времени, когда мы были вместе,
Я надеюсь, что ты поймешь, что я единственный, кому ты была небезразлична.
Удивительно, насколько любовь несправедлива.
И ты никогда не найдешь любовь, которая мы смогла заменить мою.
[Припев:]
Но я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что я надеюсь, что однажды у тебя появится настроение позвонить мне.Я надеюсь, ты скажешь,
Что ты скучала по мне так же, как и я по тебе.
Так что я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что однажды я надеюсь, что я смогу набраться гордости и позвонить тебе.
Чтобы сказать, что никто
Не будет обнимать тебя так, как я.
Но я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что я надеюсь, что однажды у тебя появится настроение позвонить мне.Я надеюсь, ты скажешь,
Что ты скучала по мне так же, как и я по тебе.
Так что я сохраню твой номер в своем телефоне,
Потому что однажды я надеюсь, что я смогу набраться гордости и позвонить тебе.
Чтобы сказать, что я наконец-то забыл тебя,
Наконец-то забыл тебя.
Автор перевода - Евгения Фомина
|