Перевод песни Kid Rock - When it rains

When it rains

Like a deer in the headlights,

I stood frozen in my tracks

And the weight of the news, it nearly broke my back

It was late september, and I remember oh so well

I put a rose in the bible and placed it upon my shelf

Now when it rains, it pours

Wish I didnt know now the things I never knew before

Now when it rains, it pours

Wish I didnt know now the things I never knew before

Back then when we were 17

Time was on our side

Holes in our jeans and a pocket full of dreams

The future was Friday night

And we would hangout down by the riverbed

Singing our favorite songs

Laughin and drinkin, smokin and smilin

Now those days are gone

Now when it rains, it pours

Wish I didnt know now the things I never knew before

Now when it rains, it pours

Wish I didnt know now the things I now know for sure

Like a deer in the headlights,

I stood frozen in my tracks

And the weight of you not here

Nearly broke my back

And the tears they fell like a monsoon

Underneath the cold full moon

Somehow God put his hands on your shoulders

Way too, way too soon

Now when it rains, it pours

Wish I didnt know now the things I never knew before

Now when it rains, it pours

Wish I didnt know now

No I didnt know now

What I knew before

Если идет дождь

Как замирает олень в свете фар,

Я замер на месте.

И груз новостей почти сломал меня.

Был конец сентября и я отчетливо помню,

Как я вложив розу в Библию, поставил ее на полку.

Сейчас если уж дождь пошёл, то ливнем.1

Я бы хотел так и не узнать того, чего не знал когда-то.

Сейчас если уж дождь пошёл, то ливнем.

Я бы хотел так и не узнать того, чего не знал когда-то.

Когда нам было по 17 лет

Время было на нашей стороне.

Мы носили рваные джинсы и жили мечтами.

Вечер пятницы уже считался будущим

И мы тусовались у реки,

Распевая свои любимые песни.

Смеялись и пили, курили и улыбались,

Но те дни ушли.

Сейчас если уж дождь пошёл, то ливнем.

Я бы хотел так и не узнать того, чего не знал когда-то.

Сейчас если уж дождь пошёл, то ливнем.

Я бы хотел так и не узнать того, чего не знал когда-то.

Как замирает олень в свете фар,

Я замер на месте.

И осознание того, что ты не со мной,

Почти сломало меня.

И слезы, словно дождь

Под холодной полной луной

И Бог призывает тебя к себе

Слишком, слишком рано.

Сейчас если уж дождь пошёл, то ливнем.

Я бы хотел так и не узнать того, чего не знал когда-то

Сейчас если уж дождь пошёл, то ливнем.

Я бы хотел так и не узнать того

Да, я бы хотел так и не узнать того

Чего не знал когда-то.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх