I Love It*
I got this feeling on the summer day when you were gone
You drove your car across the bridge. I watched, you let it swim.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
You drove your car across the bridge.
I don’t care, I love it. I don’t care.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
You drove your car across the bridge. I watched, you let it swim.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
You drove your car the bridge.
I don’t care, I love it. I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so, so hard to please, we gotta flip this switch
You’re from the 70’s, but I’m a Kidz Bop Kid!
I love it!
I love it!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
Your drove your car across the bridge. I watched, you let it swim.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
You drove your car across the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it. I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so, so hard to please, we gotta flip this switch
You’re from the 70’s, but I’m a Kidz Bop kid!
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.
* кавер на композицию I Love It в оригинальном исполнении группы Icona Pop
|
Мне понравилось
Это чувство появилось в летний день, когда ты ушел.
Ты загнал свою машину на мост. Я смотрела, как ты отправил ее в плавание.
Я забросила твои вещи в сумку и скинула вниз по лестнице.
Ты загнал свою машину на мост.
Мне плевать, мне понравилось. Мне плевать.
Это чувство появилось в летний день, когда ты ушел.
Ты загнал свою машину на мост. Я смотрела, как ты отправил ее в плавание.
Я забросила твои вещи в сумку и скинула вниз по лестнице.
Ты загнал свою машину на мост.
Мне плевать, мне понравилось. Мне плевать.
Ты на другой дороге, а я на Млечном пути.
Ты хочешь опустить меня на землю, но я далеко в космосе.
Тебе та-ак трудно угодить, нам нужно переключиться.
Ты из 70-х годов, а я из Kidz Bop Kid!
Мне понравилось!
Мне понравилось!
Это чувство появилось в летний день, когда ты ушел.
Ты загнал свою машину на мост. Я смотрела, как ты отправил ее в плавание.
Я забросила твои вещи в сумку и скинула вниз по лестнице.
Ты загнал свою машину на мост.
Мне плевать, мне понравилось.
Мне плевать, мне понравилось, мне понравилось.
Мне плевать, мне понравилось. Мне плевать.
Ты на другой дороге, а я на Млечном пути.
Ты хочешь опустить меня на землю, но я далеко в космосе.
Тебе та-ак трудно угодить, нам нужно переключиться.
Ты из 70-х годов, а я из Kidz Bop Kid!
Мне плевать, мне понравилось.
Мне плевать, мне понравилось, мне понравилось.
Мне плевать, мне понравилось.
Мне плевать, мне понравилось, мне понравилось.
Мне плевать.
Мне понравилось.
Автор перевода - Katalina Midnighter
|