Перевод песни Killers, the - A matter of time
A matter of timeYou’re looking for a way out, I can feel it The world’s still awake on Charleston Avenue It was a matter of time There’s a panic in this house and it’s bound to surface When we first met, headstrong and filled with doubt Laughing with your girlfriends It was just a matter We’d find ourselves a place, we belong in this forever It was the night, it was the moon I know you’re weary, look at me It was a matter of time |
Дело времениТы ищешь выход, я это чувствую. Мир все еще не спит на Чарлстон-авеню, Это было лишь делом времени. В этом доме – паника, она вот-вот вырвется наружу, Встретившись впервые, мы, упрямые, полные сомнений, Ты смеешься со своими подругами – Это было лишь делом, Мы бы нашли себе место… Это никогда нас не отпустит. Была ночь, светила луна, Я знаю, ты устала. Посмотри на меня, Это было лишь делом времени. |
Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents