Перевод песни Killers, the - Don't shoot me Santa

Don't shoot me Santa

Brandon: Oh Santa

I’ve been waiting on you

Santa: That’s funny kid

Because

I’ve been coming for you

Brandon: Oh Santa

I’ve been killing just for fun

Santa: Well the party’s over kid

Because I

Because I got a bullet in my gun

Brandon: A bullet in your what?

Santa’s got a bullet in his gun

You know it

Santa’s got a bullet in his gun

Don’t shoot me Santa Claus

I’ve been a clean living boy

I promise you

Did every little thing you asked me to

And I can’t believe the things

I’m going through

Don’t shoot me Santa Claus

When no one else around

Believes me

When the children on the block

They tease me

And I couldn’t let ’em off

That easy

O Santa

It’s been a real hard year

Year

Santa: There just ain’t no getting around this

Life is hard

But look at me

I turned out all right

Brandon: Hey Santa

Why don’t we talk about it

Work it out

Santa: Believe me

This ain’t what I wanted

I love all you kids

You know that

Hell, I remember when

You were just ten years old

Playing out there in the desert

Just waiting for a sip of that

Sweet Mojave rain

Brandon: In the sweet Mojave rain

The boy was on his own…

Don’t shoot me Santa Claus

I’ve been a clean living boy

I promise you

Did every little thing you asked me to

And I can’t believe the things

I’m going through

Hey Santa Claus

When no one else around believes me

When the children on the block

They tease me

And I couldn’t let ’em off

That easy

Yeah they’re coming

So why can’t you see

I couldn’t turn my cheek no longer

The sun is going down

And Christmas is near

Just look the other way

And I’ll disappear forever

Don’t shoot me Santa Claus

When no one else around believes me

When the children on the street

They tease me

I couldn’t let ’em off that easy

Believe me

Santa

Santa

Не убивай меня, Санта

Брэндон: О, Санта!

Я ждал тебя.

Санта: Это забавно, дитя.

Потому что

Я пришел за тобой.

Брэндон: О, Санта,

Я убивал забавы ради.

Санта: Что ж, парень веселью конец,

Потому что

Мое ружье заряжено.

Брэндон: Заряжено что?

У Санты заряжено ружье,

Ты же знаешь,

У Санты заряжено ружье…

Не убивай меня, Санта Клаус!

Я хорошо себя вел,

Я клянусь тебе,

Я делал все, что ты сказал мне.

И я не могу поверить в то,

Что сейчас происходит!

Не убивай меня, Санта Клаус,

Когда никто вокруг

Не верит мне,

Когда дети на районе

Дразнят меня.

Я не мог не проучить их,

Все просто…

О, Санта,

Это был такой тяжелый год!

Год…

Санта: Все это ерунда!

Жизнь трудна,

Но посмотри на меня,

Я справлюсь с трудностями.

Брэндон: Эй, Санта,

Почему бы нам не поговорить

Об этом, не обсудить?

Санта: Поверь мне,

Я не этого хотел.

Я люблю вас, детишки,

И вы знаете об этом.

Черт, я помню, когда

Тебе было десять лет,

Ты играл в пустыне

И жаждал глотнуть того

Сладкого дождя Мохаве.

Брэндон: Под сладким дождем

Мохаве парень был независим…

Не убивай меня, Санта Клаус!

Я хорошо себя вел,

Я клянусь тебе,

Я делал все, что ты сказал мне.

И я не могу поверить в то,

Что сейчас происходит!

Не убивай меня, Санта Клаус,

Когда никто вокруг

Не верит мне,

Когда дети на районе

Дразнят меня.

Я не мог не проучить их,

Все просто…

Да, они наступают,

И почему ты не понимаешь,

Больше я не могу подставлять другую щеку…

Солнце садится,

И Рождество на подходе.

Просто отвернись на миг,

И я исчезну навсегда…

Не убивай меня, Санта Клаус,

Когда никто вокруг

Не верит мне,

Когда дети на районе

Дразнят меня.

Я не мог так просто простить их.

Поверь мне,

Санта,

Санта…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх