Текст песни
Glamorous indie rock and roll
Is what I want
It’s in my soul
It’s what I need
Indie rock and roll
It’s time
Two of us
Flipping through a thrift store magazine
She plays the drums
I’m on tambourine
Betcha your bottom dollar on me
It’s indie rock and roll for me
It’s indie rock and roll for me
It’s all I need
It’s indie rock and roll for me
In the clutch of talking every word for all the boys
Electric girl with worn down toys
Making up, breaking up
What do you care?
Oh, what do you care?
I’ll take my twist with a shout
A coffee shop with a cause
Man, I’ll freak you out
No sex, no drugs, no like
No love when it comes to today
Stay if wanna love me
Stay,
Oh, don’t be shy
Let’s cause a scene
Like lovers do
On silver screens
Let’s make it, yeah
We’ll cause a scene
It’s indie rock and roll for me
It’s indie rock and roll for me
It’s all I need
It’s indie rock and roll for me
(In the clutch of talking every word for all the boys)
It’s indie rock and roll for me
It’s all I need
Making up, breaking up
What do you care?
It’s indie rock and roll for me
(Two of us, flipping through a thrift store magazine)
It’s indie rock and roll for me
It’s all I need
Making up, breaking up
What do you care?
It’s indie rock and roll for me
Перевод на русский
Гламурный инди рок-н-ролл –
Вот чего я хочу,
Он в моей душе,
Это то, что мне нужно, –
Инди рок-н-ролл.
Время пришло…
Мы вдвоем листаем
Каталог секонд-хенда.
Она играет на барабанах,
Я – на тамбурине.
Ставь на меня свой последний доллар,
Для меня это инди рок-н-ролл!
Для меня это инди рок-н-ролл,
Это все, что мне нужно,
Для меня это инди рок-н-ролл…
В необходимости перекинуться словом с каждым парнем,
Удивительная девочка с изношенными игрушками –
Мирится, ссорится.
Какое вам дело?
О, ну, какое вам дело?
Я приму свой коктейль с криком,
Кафе с судебной тяжбой…
Парень, я сведу тебя с ума!
Ни секса, ни наркотиков, ни симпатий,
Ни любви, если говорить о сегодняшнем дне…
Останься, если хочешь любить меня,
Останься,
О, не стесняйся,
Давай устроим скандал,
Как делают все любовники
На киноэкранах.
Давай сделаем это, да,
Мы устроим скандал!..
Для меня это инди рок-н-ролл,
Для меня это инди рок-н-ролл,
Это все, что мне нужно,
Для меня это инди рок-н-ролл…
(В необходимости перекинуться словом с каждым парнем)
Для меня это инди рок-н-ролл,
Это все, что мне нужно
Мирится, ссорится.
Какое вам дело?
Для меня это инди рок-н-ролл…
(Мы вдвоем листаем каталог секонд-хенда)
Для меня это инди рок-н-ролл,
Это все, что мне нужно
Мирится, ссорится.
Какое вам дело?
Для меня это инди рок-н-ролл…