Перевод текста песни Kimya Dawson - Chemistry

Представленный перевод песни Kimya Dawson - Chemistry на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Chemistry

My heart is on my sleeve, my head is in the sand
I said how did we end up here? you said happenstance
And i didn't understand, so i made other plans
I ran to the ocean, washed the blood off of my hands
I washed away my tears, washed away ten years
Washed away the empty space in-between my ears
And you said, all that i mean is that you and me
Didn't meet because of fate but rather probability
And you said the truth's like corn and lies are like weeds
You said the schroedinger equation collapsed perfectly
And i said mercy me be patient please
'cause i don't know a goddamn thing about the birds and the bees
I just know what i'm like and i'm like what i see
Even though it's hard to see because you just blinded me
And if there's one thing i learned in chemistry
It's that the gain of electrons is reduction, obviously
But you can't see electrons without machines
And you can't tell from my inflection if i'm being mean
And i don't know if i can take you seriously
Sometimes elections depend on the absentees

And my family and my friends
And all the little kids that love me make me strong
And no matter how this ends
I know i'll never ever ever be alone

Some day i'll be an old lady
With a big dress and an apron
A babushka and bare feet
I'll be out in my garden
On my hands and knees
And i'll be singing a song
That is really sad and sweet

Mommy and daddy your baby is grown
And the smell of the cold, wet dirt reminds me of home

Химия

Моё сердце на моём рукаве, моя голова на песке.
Я говорю: «Как мы тут оказались?» Ты говоришь: «Случайность».
И я не поняла, и я составила другие планы,
Я побежала к океану, смыла кровь со своих рук,
Я смыла все слёзы, смыла десять лет,
Смыла то, что было в голове между ушами.
И ты сказал: «Это значит, что ты и я
Встретились не из-за судьбы, а вероятности».
И ты сказал: «Правда – она как початок, а ложь – сорняки»,
Ты сказал: «Уравнение Шредингера идеально провалилось».
И я сказала: «Помилуй, будь терпеливее, прошу,
Потому что я, чёрт возьми, ничего не знаю о птицах и пчёлах,
Я просто знаю, какая я, и я такая, какой себя вижу,
Хоть это и сложно, ведь ты меня ослепил.
Из уроков химии я запомнила одну вещь:
Очевидно, что усиление электронов – это уменьшение,
Но мы не видим электроны без приборов,
И по моей интонации ты не поймёшь, злая я или нет,
И я не знаю, смогу ли воспринимать тебя всерьёз.
Иногда результаты выборов зависят от открепительных талонов».

И моя семья, и мои друзья,
И те дети, которые меня любят, делают меня сильнее.
И не важно, чем это всё закончится -
Я знаю, что я никогда не буду одна.

В один день я буду пожилой дамой,
С большим платьем и в фартуке,
Старушкой с босыми ногами.
Я буду в своём саду,
На руках и коленях,
И я буду петь песню,
Очень грустную и милую.

Мама и папа, ваш малыш вырос,
И запах холода, сырой земли напоминает мне о доме.


Автор перевода - Юзу

Смотрите также: Перевод песни Kimya Dawson - Velvet rabbit


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!