Перевод песни King Crimson - Lizard

Lizard

а) Prince Rupert Awakes

Farewell the temple master’s bells

His kiosk and his black worm seed

Courtship solely of his word

With Eden guaranteed.

For now Prince Rupert’s tears of glass

Make saffron sabbath eyelids bleed

Scar the sacred tablet of wax

On which the Lizards feed.

Wake your reason’s hollow vote

Wear your blizzard season coat

Burn a bridge and burn a boat

Stake a Lizard by the throat.

Go Polonius or kneel

The reapers name their harvest dawn

All your tarnished devil’s spoons

Will rust beneath our corn.

Now bears Prince Rupert’s garden roam

Across his rain tree shaded lawn

Lizard bones become the clay —

And there a Swan is born

Wake your reasons’ hollow vote

Wear your blizzard season coat

Burn a bridge and burn a boat

Stake a Lizard by the throat.

Gone soon Piepowder’s moss-weed court

Round which upholstered Lizards sold

Visions to their leaden flock

Of rainbows’ ends and gold.

Now tales Prince Rupert’s peacock brings

Of walls and trumpets thousand fold

Prophets chained for burning masks

And reels of dream unrolled . . .

b) The Battle of Glass Tears

Night enfolds her cloak of holes

Around the river meadow.

Old moon-light stalks by broken ploughs

Hides spokeless wheels in shadow.

Sentries lean on thorn wood spears

Blow on their hands, stare eastwards.

Burnt with dream and taut with fear

Dawn’s misty shawl upon them.

Three hills apart great armies stir

Spit oat and curse as day breaks.

Forming lines of horse and steel

By even yards march forward.

Ящерица

а) Принц Руперт пробуждается

Простись с господскими колоколами.

Хозяйской дарминой глистов мы изгоняем,

Флиртуем с дамами хозяйскими словами,

Чтоб наслаждаться гарантированным раем.

Принц Руперт залился стеклянными слезами,

Что шабашу шафранному из век пускают кровь.

Священной плитке восковой наносят раны слезы сами,

Где кормят Ящеров, брезгливость поборов.

Ты против всех проголосуй не без причины,

Носи пальто, чтобы смягчить пурги укол,

Сожги и лодку, и мосты – спасения личины,

И в глотку Ящеру вгони ты кол.

Идет Полоний иль согнул в коленях ножки –

Жнецы назначат жатвы день.

Все ваши опороченные дьявольские ложки

Съест ржавчина, где кукурузы тень.

Теперь медведи принца странствуют по саду,

Его брунфельзия лужайку затенила.

Стал прахом Ящер – и не смену гаду

Родился Лебедь

Ты против всех проголосуй не без причины,

Носи пальто, чтобы смягчить пурги укол,

Сожги и лодку, и мосты – спасения личины,

И в глотку Ящеру вгони ты кол.

Поросший мхом двор Пирога с посыпкой,

Где Ящеры – пузатые дельцы –

Распродавали ряд видений зыбкий:

Свинцовый пух и золото, и радуги концы.

Теперь у принца Руперта павлин в шахерезадах,

Помяты сотни трубы, Иерихона рухнула стена,

Пророки скованы, чтоб стать шутами маскарадов.

Раскручена катушка сна:

б) Битва стеклянных слез

Своей дырявой мантией

ночь кутает прибрежные луга.

Вдоль сломанных плугов, колес без спиц

Крадется старый лунный луч.

Дыханьем греют руки часовые,

На копья опершись, чей вид колюч,

И на восток уставившись, как на врага.

Обожжены мечтой.

Их подтянул

И нервы натянул животный страх.

Туманный плат зари лежит на них.

Могучих армий формируются ряды, зашевелились на холмах:

Кто сплюнул с губ овес, проклятия восходу на устах других.

Пехота, конница: кто первым смерть найдет?

Все маршируют ровными шеренгами вперед.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх