Перевод песни King Diamond - Darkness

Darkness

For 13 days we have trained and trained
We’re learning to walk again
We’re learning to stretch our skin

Every time THEY bring us back to life
Little jars come down from the shelves
Every time we feel the sting
Every time we feel the Blood going in, the Blood going in…

Our eyes are now our minds
Our Souls are in our magical skin
The Blood THEY use must come from our own
Living just an hour, and then we fade again

“In the Darkness we live our lives”
In the dark we die again
“In the Darkness we live our lives”
In the dark we die and die and die again

Darkness… Darkness…

Every night Victoria and I
We spend what’s left of the Blood in our systems
Sitting on opposite shelves
Talking with our eyes, trying to remember
It is all that we’ve got!

Our eyes are now our minds
Our Souls are in our magical skin
We’re living through our memories
And it’s worth it!

“In the Darkness we live our lives”
In the dark we die again
“In the Darkness we live our lives”
In the dark we die and die and die again

Darkness… Darkness
The Puppet Master is here again!

[P.M.:]
“Tonight you will dance for me Puppet Girl
Tonight no strings attached”

“But I can’t, never ever did I dance, oh I don’t have a chance”

[P.M.:]
“Dance”

“I take a step, oh I try my best
I stumble into the shelves with all the jars…”

6…6…6 of them coming down
Broken glass and Puppet life is on the floor

“In the Darkness we live our lives…”

[P.M.:]
“Send her far away, far away from here”

“In the Darkness we live our lives…”

[P.M.:]
“To the other theater, tomorrow morning she must be gone!
Send her to Berlin, send that Puppet to Berlin”

Тьма

Тринадцать дней изнурительных тренировок:
Мы учимся снова ходить,
Мы учимся растягивать свою кожу.

Каждый раз, когда ОНИ возвращают нас к жизни,
Количество банок на полках уменьшается.
Каждый раз мы чувствуем, как в нас втыкают иглы.
Каждый раз мы ощущаем, как в нас вливают кровь…

Наши глаза теперь стали нашим сознанием,
Наши души теперь заключены в волшебной коже.
Кровь, которую ОНИ используют — наша собственная кровь!
Мы живём всего лишь час, а затем снова угасаем…

«Во тьме мы проживаем свои жизни»
Во тьме мы снова умираем…
«Во тьме мы проживаем свои жизни»
Во тьме мы умираем снова и снова, снова и снова…

Тьма… Тьма…

Каждую ночь мы с Викторией
Тратим остатки нашей крови.
Сидя на полках напротив друг друга,
Мы общаемся взглядами, пытаемся вспомнить…
И это всё, что у нас осталось!

Наши глаза теперь стали нашим сознанием,
Наши души теперь заключены в волшебной коже,
Мы живём нашими воспоминаниями…
И оно того стоит!

«Во тьме мы проживаем свои жизни»
Во тьме мы снова умираем…
«Во тьме мы проживаем свои жизни»
Во тьме мы умираем снова и снова, снова и снова…

Тьма… Тьма…
Кукольник снова вернулся!

[Кукольник:]
«Сегодня вечером ты будешь танцевать для меня, девочка!
Сегодня вечером, безо всяких нитей!»

«Но я не могу, я никогда не танцевала, у меня не получится!»

[Кукольник:]
«Танцуй!»

«Я делаю шаг… О, я стараюсь изо всех сил!
Я натыкаюсь на полку с банками…»

Шесть… Шесть… Шесть банок падают и разбиваются.
Жизнь марионеток растекается по полу…

«Во тьме мы проживаем свои жизни…»

[Кукольник:]
«Заберите её и отошлите подальше отсюда!»

«Во тьме мы проживаем свои жизни…»

[Кукольник:]
«В другой театр! Чтобы завтра утром её здесь не было!
Отправьте её в Берлин! Отправьте эту марионетку в Берлин!»

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blackjack - Fallin'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх