1932 год, к северу от Батон-Руж2.
Луизианские ночи темнее, чем прежде.
Он стоит на берегу Миссисипи —
Старый колониальный дом; особняк, если хотите.
Белый как снег,
Особняк, кажется, ещё не утратил свой лоск.
А когда наступает полнолуние,
В ночи можно услышать грохот барабанов вуду…
В доме «ЛОА» беда случится снова!
Жан Ле Нуар, первый владелец этого дома,
Был священником вуду, хунганом3 — так их называют.
Теперь он лежит на вудуистском кладбище,
Убитый злым Бокором4.
Говорят…
С тех пор он всё ещё бродит по дому…
А когда наступает полнолуние,
В ночи можно услышать грохот барабанов вуду…
В доме «ЛОА» беда случится снова!
Им не стоило сюда приезжать, нет-нет-нет!
Им не стоило приезжать в дом «ЛОА»!
Им не стоило сюда приезжать, нет-нет-нет!
Им не стоило приезжать в Луизиану…
Семь дней назад Лафайеты въехали в особняк:
Беременная Сара и Дэвид, её муж,
(Это не Эбигейл, этот ребёнок выживет!)5
А ещё дорогой дедуля… (Зачем они вообще привезли его с собой?)
Белоснежная пелена — всё, что он видит,
Так как давным давно ослеп…
Им не стоило сюда приезжать, нет-нет-нет!
Им не стоило приезжать в дом «ЛОА»!
Им не стоило сюда приезжать, нет-нет-нет!
Им не стоило приезжать в Луизиану…
А когда наступает полнолуние,
В ночи можно услышать грохот барабанов вуду…
В доме «ЛОА» беда случится снова!
В доме «ЛОА» беда случится снова…
И снова… и снова… и снова… и снова… и снова…
1) Лоа — в религии вуду невидимые духи, осуществляющие посредничество между Богом и человеком; являются аналогом христианских святых. Наделены огромной силой и почти неограниченными возможностями. Лоа играют важную роль в ритуалах вуду и часто связаны с таким понятием, как одержимость.
Также имеет место каламбур: «LOA» — штат Луизиана.
2) Ба́тон-Руж — город на юго-востоке США, столица и второй по количеству населения город штата Луизиана.
3) Хунган (или унган) — священник, жрец вуду, деятельность которого ориентирована на получение предсказаний от духов во время одержимости.
4) Бокор — колдун вуду, человек, профессионально занимающийся магической деятельностью. Бокоры часто понимаются как люди, практикующие «чёрную магию» и не всегда признаются хунганами и мамбо (жрицами) в качестве адептов вуду.
5) Отсылка к истории о девочке-демоне из альбома «Abigail».
Автор перевода - Qayin Mortifer