Перевод текста песни King Diamond - So sad

Представленный перевод песни King Diamond - So sad на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

So sad

I am sitting in the Dark, I'm with my Love
We are looking into each other's eyes
I know if THEY take her away, there is no life
Take her away and I die

"Tell me this is not goodbye"
Do you remember the Butterfly?
"It made me cry"
I know... but we dried its wings so it could fly again

I wonder if this is the end, for You and I
I know we've got to say goodbye
I know that I would change my life for You
I would die for you

"I will always remember the things we used to do
All the memories I keep in here, just for me and You
With your image in my eyes
I take You with me when it's time to go"

I swear... I swear I'll find You
I'll keep on searching, searching till the end of time!
"And if I can't survive without You by my side..."
Then wait for me, wait for me
Wait on the other side... I'll be there!

"I can barely see You anymore..."
You must remember the Butterfly, it did not die
"I Love You"
I Love you Too!
"I can't see You anymore"

Goodbye My Love!

Так грустно

Я сижу во тьме со своей возлюбленной,
Мы смотрим друг другу в глаза.
Я знаю, если ОНИ заберут её, моя жизнь закончится.
Если её заберут — я умру!

«Скажи мне, что это не прощание!»
Ты помнишь бабочку?
«Из-за неё я расплакалась»
Я знаю... но мы высушили ей крылья и она снова полетела.

Неужели это действительно конец для нас?
Я знаю, мы должны попрощаться...
Я знаю, что я изменил бы свою жизнь ради тебя,
Ради тебя я бы умер!

«Я всегда буду помнить времена, когда мы были вместе,
Воспоминания, что я храню, предназначены лишь для нас с тобой!
Я запечатлею твой образ,
И заберу тебя с собой, когда мне придётся уйти!»

Клянусь... Клянусь, я найду тебя!
Я буду искать до скончания времён!
«И если я не смогу выжить без тебя...»
Тогда жди меня, жди меня,
Жди меня на том свете... Я приду!

«Я тебя почти не вижу...»
Ты должна вспомнить бабочку, она не умерла!
«Я люблю тебя»
Я тоже тебя люблю!
«Я больше не вижу тебя...»

Прощай, любовь моя!


Автор перевода - Qayin Mortifer

Смотрите также: Перевод песни Ensiferum - Rum, women, victory


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх