Перевод песни King Diamond - The crypt

The crypt

The moon is outside but it can’t get in
Almost dead from his nightly sin
Jonathan is deep asleep, a perfect time… to visit the keep

Down the hallway to the lair, down down the slippery stairs
Abigail is in the crypt, a lantern in her hand

The secret of the crypt: a coffin made for a child
Wondering who is inside
Oh Abigail… and off comes the lid

The smell of sick
Mummified infant on its side
A name was cut deep in the lid with a knife
And it said: Abigail

A silvery necklace was round the mummy’s neck
It had wings and was sharpened round the edge

“What are you doing here”, Henry had come in unseen

Abigail pulled on the necklace and the little mummy’s head
Was separated clean from it’s tiny neck
Then up up up, up into his throat
Twisting and turning it, ah she couldn’t stop

Brandon Henry was going down in a pool of blood
He was on the ground

There’s an eerie glow in the crypt down below
Mummified infant on its side

“Gotta go… gotta run… I’ll be back for you Little One”

In the crypt Abigail’s twin is searching for a home
Abigail’s twin is searching for her Mom
But Mommy’s in the floor and it’s made of stone
Her mommy’s in the floor and she doesn’t know
Oh she doesn’t know, she doesn’t know
Will she ever know…

Склеп

Снаружи сияла Луна, но внутрь её свет проникнуть не мог.
Почти мёртвый после своего ночного преступления,
Джонатан крепко спал — идеальное время… посетить склеп!

По коридору в логово — вниз, вниз по скользким ступеням.
И вот Эбигейл в склепе, в её руке фонарь…

Тайна склепа: детский гроб.
Интересно, кто же там внутри?
О, Эбигейл… она сдвигает крышку…

В нос ударил тошнотворный запах,
Внутри лежал мумифицированный младенец.
Ножом на крышке гроба было вырезано имя,
И имя было: Эбигейл.

На шее мумии девушка увидела серебряное ожерелье
С маленькими крылышками, заточенное по краям.

— Что вы здесь делаете? — в склеп незаметно вошёл Анри.

Эбигейл потянула за ожерелье, и маленькая голова мумии
Оторвалась от её высохшей шеи.
Затем девушка принялась пихать ожерелье слуге в горло,
Всё глубже и глубже… о, она не могла остановиться!

Брендон Анри падал, истекая кровью.
И вот он уже бездыханный лежит на полу…

Жуткое свечение освещало склеп,
Мумифицированный младенец покоился в гробу…

«Я должна идти… должна бежать… Я вернусь за Малышкой!»

В склепе её близняшка ищет дом,
Близняшка Эбигейл ищет свою Маму.
Но Мамочка замурована в каменном полу!
Её мамочка замурована в полу, и девочка об этом не знает!
О, она не знает, она не знает!
Узнает ли она когда-нибудь…?

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sarcastic Sounds - Song You’ll Never Hear

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх