Перевод песни King Diamond - The exorcist

The exorcist

(Tuesday morning)

At the light of dawn, on a day without sunshine
Salem had vanished, gone…
Would Sarah, would she survive?
Grandpa was panicking

Father Malone. The Exorcist…
Father Malone. The Exorcist…

Sarah’s voice had changed from female to male
And that was wrong, it was as if Sarah had gone
Grandpa remembered his friend
Father Malone was the name

[Grandpa:]
“Put me through to New Orleans
The Abbey of the Holy Saints
Father Malone please… It’s urgent!
You got to, you got to, you got to put me through!”

It only took a minute or two, before the Father he understood

[Father Malone:]
“Listen here my friend, do not despair
I will be there… this afternoon
But beware of the Daytime Moon!”

Father Malone. The Exorcist…
Father Malone. He is here!

[Father Malone:]
“Holy Cross and Bible
Holy Water for the soul
And so the house I bless, but David, he’s got to go,
Call for an ambulance before the others know!”

Then he went back to Sarah’s room…

Экзорцист

(Утро вторника)

В этот пасмурный день, на рассвете
Салем исчез, словно сквозь землю провалился…
А Сара… выживет ли она?
Дедушка паниковал…

Отец Мэлон. Экзорцист…
Отец Мэлон. Эзкорцист…

Голос Сары изменился, вместо женского он стал мужским,
А это было плохо, словно Сары больше нет!
Дедушка вспомнил о своём друге,
Которого звали Отцом Мэлоном…

[Дедушка:]
«Соедините меня с Новым Орлеаном,
С аббатством Всех Святых.
Позовите Отца Мэлона, пожалуйста… Это срочно!
Вы должны, должны, должны соединить меня с ним!»

Потребовалась лишь пара минут, чтобы Отец всё понял.

[Отец Мэлон:]
«Послушайте, друг мой, не отчаивайтесь!
Я приеду… сегодня пополудни.
Но берегитесь Дневной Луны!»

Отец Мэлон. Экзорцист…
Отец Мэлон. Он приехал!

[Отец Мэлон:]
«Святой крест и Библия,
А также святая вода для спасения души —
И я освящу этот дом, но Дэвида нужно увезти отсюда.
Вызовите скорую помощь прежде, чем другие поймут что к чему!»

Затем он вернулся в спальню Сары…

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Phil Collins - The least you can do

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх