Перевод песни King Diamond - Welcome Home

Welcome Home

Grandma welcome home… you have been gone for far too long
Is this a dream, are you really back?

Let me help you out of the chair…
Grandma
Let me touch you, let me feel… ah

Grandma take a look
What do you think of the house and the silvery moon?
We are going to repaint the front door soon

Let me help you out of the chair…
Grandma
Let me touch you, let me feel… ah

Wait till you see your room up in the attic
Prepared just like you said, without a bed
You will find your rocking chair and the tea pot that Missy found

Let me help you out of the chair…
Grandma
There is someone waiting for you, now come along

Missy and mother, they are dying to meet you
How strange… she's spoken no word…
I wonder grandma! Are you all right?

Grandma' what was it like to be on that holiday site
"Oh it could have been worse but with "them" by my side
In the twilight "they" sang all the old lullabies"

Grandma who are "they"…
"Never mind you dirty little brat"

"Let us go inside, something's on "their" mind
"They" are still alive, can you feel "their" eyes
Can you feel "their" eyes?
Now that you are stuck with me you
Better be my friend

Добро пожаловать домой

Бабуля, добро пожаловать домой…Тебя так долго не было.
Это сон, или ты и вправду вернулась?

Давай помогу тебе выбраться из кресла…
Бабуль,
Дай мне прикоснуться к тебе, почувствовать тебя…ах…

Бабуль, гляди,
Что думаешь о доме, о серебристой луне?
Мы собираемся перекрасить входную дверь.

Давай помогу тебе выбраться из кресла…
Бабуль,
Дай мне прикоснуться к тебе, почувствовать тебя…ах…

Погоди, пока не увидишь свою комнату на чердаке,
Мы всё там подготовили, как ты и просила, без кровати.
Там твоё кресло-качалка и чайник, который нашла Мисси.

Давай помогу тебе выбраться из кресла…
Бабуль,
Пойдём, тебя кое-кто ждёт!

Мисси и мама сгорают от нетерпения, они так скучали!
Странно…Она молчит, ни слова не сказала.
Бабуль, скажи, с тобой всё в порядке?

Бабушка, как ты провела время в доме отдыха?
“О, могло быть и хуже, но “они” всегда были рядом.
В сумерках “они” напевали старые колыбельные…”

Бабуль, кто такие “они”?
“Не важно, маленький грязный негодник!”

“Давай зайдём внутрь, “они” что-то задумали.
“Они” всё ещё живы, чувствуешь “их” взгляд?
Чувствуешь “их” взгляд?
Теперь, когда ты застрял здесь со мной,
Лучше бы тебе быть моим другом”.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни King Diamond - Sleepless Nights

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх