Перевод песни KISS - Dreamin'

Dreamin'

Close your eyes and take a look at your life
Do you like what you see
My eyes are open but I feel like I’m blind, it’s all returning to me
I wanna know, does a frozen river flow
Things you said fill my head lying in a cold and empty bed

I’m only dreaming
Between the darkness and the light
I’m only dreaming, oooh
Dreaming, can’t tell the daylight from the night
I’m only dreaming, dreaming

I feel the sunlight shining down on my face
Not a cloud in my mind
I get my wake up but it never comes in time
My prayers are spoken and I wait to receive
‘Cause there’s a fine line between the truth and how we want it to be

I’m only dreaming
Between the darkness and the light
I’m only dreaming, oooh
Dreaming, can’t tell the daylight from the night
I’m only dreaming, dreaming

I’m sailing like a ship on the sea
I don’t care if I’m lost in the haze
I hear the angels singing something to me
Time’s the enemy
That you never see
Won’t you come slip away

I am only dreaming

Мечтатель

Закрой глаза и взгляни на свою жизнь –
Нравится ли тебе то, что ты видишь?
Мои глаза открыты, но я чувствую себя слепым,
Все возвращается ко мне.
Я хочу знать, течет ли замерзшая река.
Вещи, сказанные тобой, заполняют мои мысли,
Пока я лежу в холодной и пустой кровати.

Я всего лишь мечтатель
Между тьмой и светом.
Я всего лишь мечтатель, о,
Мечтатель, не могу отличить дневной свет от ночи.
Я всего лишь мечтатель, мечтатель

Я чувствую солнечный свет на своем лице,
Мое сознание не затуманено.
Я заставляю себя проснуться, но это никогда не срабатывает.
Мои молитвы произнесены и я жду ответа,
Потому что граница между правдой и тем, что мы хотим видеть, хрупка.

Я всего лишь мечтатель
Между тьмой и светом.
Я всего лишь мечтатель, о,
Мечтатель, не могу отличить дневной свет от ночи.
Я всего лишь мечтатель, мечтатель.

Я плыву как корабль в море.
И мне все равно, потеряюсь ли я в тумане.
Я слышу, как ангелы поют что-то для меня.
Время – враг,
То, что ты никогда не увидишь.
Хочешь ли ты ускользнуть?

Я всего лишь мечтатель…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Metallica - Escape

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх