Перевод песни Kiss - You wanted the best

You wanted the best

Hey!

Make up or break up

`cause we`ve seen better days

Yeah, they`ll have to drag you

Kicking and screaming off the stage



Listen!

Don`t do me favors

Don`t show your face

Don`t tell me not to play

It`s not your place



The fans wanted us to play

We hear and we obey

You wanted the best

(Yes, you got it)

And you got the best



Don`t give me glances

Don`t give me lies

Well then, don`t give me sweet talk,

Pete, just testify



Hey, you live in fairy tales

You`re just a fallin` star

Right,

and who died and made you king

Just who do you think you are?



Everything`s gotten way out of hand

But your wish is our command



You wanted the best

(Your wish is our command)

And you got the best

(you got the best)



Everything`s gotten way out of hand

But your wish is our command



You wanted the best

(We hear and we obey)

And you got the best

(you got it)

That’s right

Вы хотели лучшего

Эй!

Либо пан, либо пропал,

Потому что мы видели дни и получше.

Тебя, брыкающегося и визжащего,

Стащат со сцены.



Послушай,

Не делай мне одолжений,

Не показывай своего лица.

Не проси меня не играть —

Это не твое место.



Фаны хотели, чтобы мы играли, —

Мы слушаемся и повинуемся.

Вы хотели лучшего —

(Да, вы получили это)

И вы получили лучшее.



Не бросай на меня взгляды,

Не ври мне.

Ну тогда не подлизывайся ко мне,

Пит, просто подтверди.



Эй, ты живешь в сказке,

Ты просто падшая звезда.

Хорошо,

А с чего ты тут раскомандовался?

Кто ты такой?



Все выходит из-под контроля,

Но мы слушаемся и повинуемся.



Вы хотели лучшего —

(Слушаемся и повинуемся)

И вы получили лучшее.

(Вы получили лучшее)



Все выходит из-под контроля,

Но мы слушаемся и повинуемся.



Вы хотели лучшего —

(Мы слушаемся и повинуемся)

И вы получили лучшее.

(Вы получили это)

Правильно!

Автор перевода - Олег Лобачев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Motley Crue - Without You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх