Liebende Sein
Schau durch die Menschen,
Niemand sieht mich an
Der Abend hat wohl gerade angefangen
Ich stell mir vor, ich stell mich vor,
Aber du hast den Mut dazu
Hallo, wie geht's dir und wer bist du denn?
Ich weiß es selber nicht für einen Moment
Reden wir irgendwas und irgendwann
Schubst das Bier unsre Köpfe an
Lass uns heute Abend Liebende sein!
In sieben Stunden sind wir wieder allein
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Was hier passiert, halten wir lieber geheim
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Gegen dich tanz ich jämmerlich
Du siehst so schön aus in dem Dämmerlicht
Da sind Momente, die ich halten will
Ist nicht leicht, wenn's sich so schnell dreht
Die Welt liegt hinter einem Augenpaar
Alle sind hier, doch nur wir sind da
Wir werden schon von den andern angesehen
Du fragst, ob wir nach Hause gehen
Lass uns heute Abend Liebende sein!
In sieben Stunden sind wir wieder allein
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Was hier passiert, halten wir lieber geheim
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Lass uns heute Abend Liebende sein!
In sieben Stunden sind wir wieder allein
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Lass uns heute Abend Liebende sein!
Was hier passiert, halten wir lieber geheim
Lass uns heute Abend Liebende sein!
|
Любовники
Смотрю сквозь людей,
Никто не смотрит на меня.
Вечер только начался.
Я представляю себе, я представляю себя,
Но у тебя хватает смелости.
Привет, как у тебя дела и кто же ты?
Я сам не знаю этого на мгновение.
Говорим о чём-то, и какой-то момент
Пиво ударяет в голову.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Через семь часов мы будем снова одни.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Что здесь произойдёт, лучше сохраним в тайне.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
По сравнению с тобой я танцую жалко.
Ты выглядишь красиво в полумраке.
Это моменты, которые я хочу сохранить,
Но нелегко, когда всё меняется так быстро.
Мир отражается в глазах,
Все здесь, но только мы там.
На нас уже смотрят другие,
Ты спрашиваешь, не пойти ли нам домой.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Через семь часов мы будем снова одни.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Что здесь произойдёт, лучше сохраним в тайне.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Через семь часов мы будем снова одни.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Что здесь произойдёт, лучше сохраним в тайне.
Давай будем сегодня вечером любовниками!
Автор перевода - Сергей Есенин
|