Die Königin
Ich tauche durch das Farbenmeer
Ich tanze mit dem Licht
Solange wie der Zauber wirkt,
Nichts bringt mich aus dem Gleichgewicht
Liebe macht die Welt sich drehen
Und sie mit anderen Augen sehen
Für einen kurzen Augenblick
Bleibt die Zeit stehen
Ich bin die Königin,
Doch du weißt, wer ich wirklich bin
Ich bin die Königin,
Doch heut Nacht geb' ich mich dir hin
Ich gebe immer alles
Ich gäbe alles für dich her
Ich leb von Luft und Liebe
Mal weniger, mal mehr
Meine Haut ist weiß wie Kreide
Mein Kuss ein Schmetterling
Mein roter Mund, der leuchtet,
So wie ein Rubin
Ich bin die Königin,
Doch du weißt, wer ich wirklich bin
Ich bin die Königin,
Doch heut Nacht geb' ich mich dir hin
Ich bin die Königin,
Doch du weißt, wer ich wirklich bin
Ich bin die Königin,
Doch heut Nacht geb' ich mich dir hin
Ich bin die Königin
Ich bin die Königin
Ich bin die Königin
Ich bin die Königin
|
Королева
Я купаюсь в море красок,
Я танцую со светом.
Пока эта магия действует,
Ничто не выведет меня из равновесия.
Любовь заставляет мир вращаться
И смотреть на него другими глазами.
На короткое мгновение
Останавливается время.
Я – королева,
Но ты знаешь, кто я на самом деле.
Я – королева,
Но сегодня ночью я отдаюсь тебе.
Я всегда отдаю всё,
Я пожертвовала бы всем ради тебя.
Я живу благодаря воздуху и любви
Иногда в меньшей, иногда в большей степени.
Моя кожа бела, как мел,
Мой поцелуй, словно бабочка.
Мои алые губы блестят
Как рубин.
Я – королева,
Но ты знаешь, кто я на самом деле.
Я – королева,
Но сегодня ночью я отдаюсь тебе.
Я – королева,
Но ты знаешь, кто я на самом деле.
Я – королева,
Но сегодня ночью я отдаюсь тебе.
Я – королева
Я – королева
Я – королева
Я – королева
Автор перевода - Сергей Есенин
|