Hoffentlich
Jede Nacht liegst du noch wach
Und zählst die Lichter der Stadt
Du bist alles, was du hast,
Du bist alles, was du hast,
Doch willst du diesen Ort verlassen
Und dich zu Hause fühl'n,
Willst du diesen Ort verlassen
Und dich zu Hause fühl'n
Und du glaubst, dir gehört die Welt
Und du merkst nicht, wie dein Stern fällt
Und wenn du träumst, dann träumst du mich
Und wenn du liebst, dann liebst du dich
Und wenn du weinst, dann weinst du hoffentlich
Hoffentlich sind deine Tränen echt
Und hoffentlich vermisst du mich
Und du glaubst, dir gehört die Welt
Und du merkst nicht, wie dein Stern fällt
Und wenn du träumst, dann träumst du mich
Und wenn du liebst, dann liebst du dich
Und wenn du weinst, dann weinst du hoffentlich
Und wenn du träumst, dann träumst du mich
Und wenn du liebst, dann liebst du dich
Und wenn du weinst, dann weinst du hoffentlich
Und wenn du träumst, dann träumst du mich
Und wenn du liebst, dann liebst du dich
Und wenn du weinst, dann weinst du hoffentlich
Hoffentlich
|
Надеюсь
Каждую ночь ты не можешь уснуть
И считаешь огни города.
Ты – это всё, что у тебя есть,
Ты – это всё, что у тебя есть,
Но ты хочешь покинуть это место
И почувствовать себя дома,
Хочешь покинуть это место
И почувствовать себя дома.
И ты веришь, что мир принадлежит тебе,
И не замечаешь, как падает твоя звезда.
И когда ты грезишь, то грезишь мной,
И когда любишь, то любишь себя,
И когда ты плачешь, то плачешь, надеюсь.
Надеюсь, твои слезы настоящие
И, надеюсь, ты скучаешь по мне.
И ты веришь, что мир принадлежит тебе,
И не замечаешь, как падает твоя звезда.
И когда ты грезишь, то грезишь мной,
И когда любишь, то любишь себя,
И когда ты плачешь, то плачешь, надеюсь.
И когда ты грезишь, то грезишь мной,
И когда любишь, то любишь себя,
И когда ты плачешь, то плачешь, надеюсь.
И когда ты грезишь, то грезишь мной,
И когда любишь, то любишь себя,
И когда ты плачешь, то плачешь, надеюсь.
Надеюсь.
Автор перевода - Сергей Есенин
|