Mit Deinen Augen
Ich seh' die Welt so wie sie ist,
Auch wenn ich meine Augen schließ,
Den Wind, wie er die Ähren wiegt,
Die Hitze, die über den Städten liegt,
Und es beginnt jeden Tag aufs Neue
All die Dinge, die wunderschönen Dinge,
Auf die ich mich, auf die ich mich so freue
Ich kann die Welt mit deinen Augen seh'n
Ich kann die Dinge mit deinen Händen fühl'
Ich kann ein Stück mit deinen Füßen geh'n
Ich kann die Liebe durch deine Worte spür'n
Und hier sind wir,
Jeder kam für sich
Von irgendwoher, woher weiß ich nicht,
Doch irgendwas hat es bestimmt,
Dass wir an diesem Ort gemeinsam sind
Und dieses Wunder beginnt
Jeden Tag aufs Neue
Und in dem Funkeln deiner Augen
Liegt der Grund, warum ich mich so freue
Ich kann die Welt mit deinen Augen seh'n
Ich kann die Dinge mit deinen Händen fühl'
Ich kann ein Stück mit deinen Füßen geh'n
Ich kann die Liebe durch deine Worte spür'n
Ich kann die Welt mit deinen Augen seh'n
Ich kann die Dinge mit deinen Händen fühl'
Ich kann ein Stück mit deinen Füßen geh'n
Ich kann die Liebe durch deine Worte spür'n
Mit deinen Augen
Mit deinen Augen
|
Твоими глазами
Я вижу мир таким, какой он есть,
Даже когда закрываю глаза;
Как ветер качает колосья,
Жару, которая висит над городами,
И как начинается каждый день снова.
Всем удивительно красивым вещам
Так радуюсь я.
Я вижу мир твоими глазами,
Я чувствую вещи твоими руками,
Я могу пройти часть пути твоими ногами,
Я ощущаю любовь благодаря твоим словам.
И вот мы здесь,
Каждый пришёл ради себя
Откуда-то, откуда я не знаю,
Но что-то определило то,
Что мы вместе в этом месте.
И это чудо начинается
Каждый день снова,
И в сиянии твоих глаз
Причина моей радости.
Я вижу мир твоими глазами,
Я чувствую вещи твоими руками,
Я могу пройти часть пути твоими ногами,
Я ощущаю любовь благодаря твоим словам.
Я вижу мир твоими глазами,
Я чувствую вещи твоими руками,
Я могу пройти часть пути твоими ногами,
Я ощущаю любовь благодаря твоим словам.
Твоими глазами
Твоими глазами
Автор перевода - Сергей Есенин
|