För Alla Namn Vi Inte Får Använda
Du har kallat mig parasit, överdrivare
Oanständig, snyltare
Tvivelaktig, lögnare
Offer och förövare
Förnekare
Och alltid kriminell
Vi har kallats brottslingar, bedragare
Utnyttjare, förbrytare
Ovärdiga, överflöd
Börda
Illegala
Men jag kan aldrig vara illegal
Kalla mig hjälte!
Kalla oss hjältar!
För alla gränser vi överlevt
För alla rädslor vi trotsat
Kalla mig hjälte!
Kalla oss hjältar!
För mitt mod
För alla liv vi aldrig kommer få
Kalla mig vid mitt rätta namn!
Förhörda, undersökta, bortglömda, skamsna, jagade, papperslösa, smugglade, torterade, förvarade, bortförda, berövade
Men jag kan aldrig vara illegal
Nej, kalla mig hjälte!
Kalla oss hjältar!
För alla namn vi inte får använda
För alla dom som oss vi lämnar
Kalla mig hjälte!
Kalla oss hjältar!
För alla kärlekar vi inte längre andas
Kalla oss vid vårt rätta namn!
|
За все имена, что мы не можем использовать
Ты называл меня истеричной прилипалой,
Непристойной халявщицей,
Подозрительной лгуньей
Жертвой и хищницей,
Человеком, который все отрицает.
И всегда виноватой.
Нас называли маньяками, жуликами,
Эксплуататорами, мошенниками,
Недостойными, лишними,
Обузой,
Незаконными.
Но я никогда не буду вне закона.
Называйте меня героиней!
Называйте нас героями!
За все те границы, что мы преодолели.
За все те страхи, что мы победили.
Называйте меня героиней!
Называйте нас героями!
За мою смелость,
За всю ту жизнь, что нам не прожить.
Называйте меня моим настоящим именем!
Допрошенная, обысканная, забытая, пристыженная, преследуемая, безвестная, украденная, мучимая, задержанная, похищенная, лишенная,
Но я никогда не буду вне закона.
Нет, зовите меня героиней!
Зовите нас героями!
За все имена, что мы не можем использовать,
За всех, кого мы покинули.
Зовите меня героиней!
Зовите нас героями!
За всю любовь, которой мы больше не дышим,
Называйте нас нашими настоящими именами!
Автор перевода - Граф из Москва
|