Перевод песни KONGOS - Take It from Me

Take It from Me

It got a mind of its own and it say…

I woke up, don’t recognize the bed,
Took me a minute to clear my head,
I try recalling, but the blanks won’t fill,
Camera was rolling, but I forgot the film.

(Take it from me)
When you start, it’s just a matter of time,
Any minute you will cross that line.
(Take it from me)
You never think about the price that you pay,
It got a mind of its own and it say…
(Take it from me)
It’s got a mind of its own and it say…
(Take it from me)
It’s got a mind of its own and it say…
(Take it from me)

Nothing can stop me,
Nothing holds me back,
Think you can slow me down?
Knock me off my track?
Nothing can stop me,
Nothing holds me back,
Think you could slow me down?
There ain’t no turning back.

It don’t take much for the beast to bolt,
A split second too late to bring it to a halt,
You’re hypnotized, your feet follow your shoes,
It’s kinda like, a cigarette smoking you.

(Take it from me)
When you start, it’s just a matter of time,
Any minute you will cross that line.
(Take it from me)
You never think about the price that you pay,
It got a mind of its own and it say…
(Take it from me)
It’s got a mind of its own and it say…
(Take it from me)
It’s got a mind of its own and it say…
(Take it from me)

Nothing can stop me,
Nothing holds me back,
Think you can slow me down?
Knock me off my track?
Nothing can stop me,
Nothing holds me back,
Think you could slow me down?
There ain’t no turning back.

Take it from me,
It’s got a mind of its own and it say…
Nothing can stop me,
Nothing holds me back,
Think you could slow me down?
There ain’t no turning back.
Take it from me,
Take it from me.

Поверьте мне

У неё свой собственный разум, и она говорит…

Я проснулся, не опознал постель,
Целую минуту соображал, что к чему,
Я пытаюсь всё вспомнить, но пробелы не заполняются,
Камера снимала, но я забыл, что за фильм.

(Поверь мне)
Когда ты начнёшь, это только вопрос времени,
В любую минуту ты перейдёшь черту.
(Поверь мне)
Ты никогда не думаешь о цене, которую платишь,
А у неё свой собственный разум, и она говорит…
(Поверь мне)
А у неё свой собственный разум, и она говорит…
(Поверь мне)
А у неё свой собственный разум, и она говорит…
(Поверь мне)

Меня ничто не остановит,
Меня ничто не держит,
Думаешь, можешь мне помешать?
Сбить меня с пути?
Меня ничто не остановит,
Меня ничто не держит,
Думаешь, можешь мне помешать?
Дороги назад нет.

Зверю не нужно многого, чтобы вырваться из клетки,
Доля секунды — и уже слишком поздно останавливать его,
Ты под гипнозом, ноги идут вслед за обувью,
Это как будто сигарета курит тебя.

(Поверь мне)
Когда ты начнёшь, это только вопрос времени,
В любую минуту ты перейдёшь черту.
(Поверь мне)
Ты никогда не думаешь о цене, которую платишь,
А у неё свой собственный разум, и она говорит…
(Поверь мне)
А у неё свой собственный разум, и она говорит…
(Поверь мне)
А у неё свой собственный разум, и она говорит…
(Поверь мне)

Меня ничто не остановит,
Меня ничто не держит,
Думаешь, можешь мне помешать?
Сбить меня с пути?
Меня ничто не остановит,
Меня ничто не держит,
Думаешь, можешь мне помешать?
Дороги назад нет.

Поверь мне,
У неё свой собственный разум, и она говорит…
Меня ничто не остановит,
Меня ничто не держит,
Думаешь, можешь мне помешать?
Дороги назад нет.
Поверь мне,
Поверь мне.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kehlani - Butterfly

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх