Перевод песни Kontra K - Mosaik feat. Rico

Mosaik

[Kontra K]
Dunkle Tage, lange Nächte
Jeder Streit wird gleich ein Krieg
Fame spendet Rampenlicht,
Aber leider keine Energie
Ein Klumpen Eis in meiner Brust
Ein kaltes Herz kann nicht mehr fühlen
Fast keine Liebe mehr für Menschen,
Nur noch der Schmerz ist intensiv
So viel Hass in meinem Bauch,
Ich will schreien, doch es kommt nix raus
Ball die Finger zu 'ner Faust
Und zerschlag dein Bild meines Lebens
So viele vermeintliche Brüder,
Sie klauten guten Leuten den Platz
Kopf durch die Wand,
Doch dahinter kam nur Regen
Leere Worte sind wie Luft ohne Sauerstoff,
Wir ersticken
Warum ham Schlechte profitiert
Und die Guten bei mir gelitten?
Schnelles Geld sieht süß aus,
Doch schmeckt hinterher immer bitter
Ich bin hier, die Hände blutig
Und puzzle mit tausend Splittern

[Kontra K, Rico]
Doch irgendwie geht es schon weiter
Die letzten Meter ins Ziel
Lass' ich mich tragen vom Wind
Was soll schon groß schiefgehen,
Wenn man das Ende schon kennt?
Ich bau dir aus den Scherben
Meines Lebens ein Bild
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer,
Was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen,
Bis es ein Bild ergibt
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer,
Was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen,
Bis es ein Bild ergibt

[Rico]
Blick' durch ein goldenes Gitter
Vor mir nur Splitter
Dieses Leben schmeckt bitter
Erfolge muss ich verdien'
Doch dafür hat's noch nicht gereicht
Habe bis heute nix erreicht
Weil ich abgelenkt
Durch Schlägereien und Polizei war
Für meine Mutter
Nur ein Nichtsnutz, Rumtreiber
So ging's nicht weiter
Aus Scherben – ein Mosaik
Auch wenn alles zerbricht
Und du nicht mehr willst?
Komm, ich sing' dir ein Lied davon
Und auch wenn ich mal nicht weiter weiß
Wird jede Scherbe zu ei'm Puzzleteil
Ich ertrinke nicht in Selbstmitleid
Und bau' mir ein Mosaik

[Kontra K, Rico]
Doch irgendwie geht es schon weiter…

Мозаика

[Kontra K]
Тёмные дни, долгие ночи,
Любая ссора тут же становится войной.
Слава дарит свет рампы,
Но, к сожалению, не энергию.
Комок льда в моей груди,
Холодное сердце больше не чувствует,
Почти нет любви к людям,
Только интенсивная боль.
Столько ненависти внутри меня,
Я хочу кричать, но крик не вырывается наружу.
Сжимаю пальцы в кулак
И разбиваю твою картину моей жизни.
Столько мнимых братьев,
Они украли место хороших людей.
Проламываю головой стену,
Но за ней шёл только дождь.
Пустые слова как воздух без кислорода,
Мы задыхаемся.
Почему плохие люди нажились,
А хорошие в моём окружении пострадали?
Быстрые деньги выглядят сладко,
Но потом всегда горчат.
Я здесь и окровавленными руками
Собираю пазл с тысячью осколков.

[Kontra K, Rico]
Но каким-то образом этот путь продолжается,
Последние метры до цели,
Я отдаюсь на волю ветру.
Что должно пойти не так,
Если уже известен конец?
Я складываю тебе из осколков
Своей жизни картину,
Я складываю мозаику.
Я сую руку в море осколков,
Лежащее передо мной,
Я складываю мозаику,
Собираю все осколки воедино,
Пока не получится картина.
Я складываю мозаику,
Я сую руку в море осколков,
Лежащее передо мной,
Я складываю мозаику,
Собираю все осколки воедино,
Пока не получится картина.

[Rico]
Смотрю скзвозь золотую решётку,
Передо мной только осколки.
Эта жизнь горька,
Успех я должен заслужить,
Но этого оказалось ещё недостаточно.
Я до сих пор ничего не добился,
Потому что меня отвлекали
Драки и полицейские.
Для своей матери
Я был просто балбесом, бездельником,
Так не могло продолжаться.
Из осколков – мозаика,
Даже когда всё рушится.
А ты не хочешь большего?
Давай я спою тебе песню об этом,
И даже если не знаю, что будет дальше,
Осколки превратятся в детали пазла.
Я не погрязну в жалости к самому себе
И сложу себе мозаику.

[Kontra K, Rico]
Но каким-то образом этот путь продолжается…

1 – Kopf durch die Wand – идти напролом.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kontra K - Instinkt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх