Перевод песни Kooks, The - Be Who You Are

Be Who You Are

But you don't know who you're
The roads gonna take and make you walk too far
You're a liar, you're a thief, you're a star
But you don't know who you're

You're just a kid with a sentimental heart
Afraid of what would've happened before you were the star
And you don't need the baggage, and you don't need the stuff
And you don't need nobody to fill your empty cup

Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Baby you're a star
Ta ta, ta ra ra ra

Never give up, Coltrane
Never be a slave to your own name
You're a poet, you're a fake, you're a star
But you don't know who you're

We could shine a light, here inside the dark
And get a little closer to lonely spark
And there's nothing left to win, and you can only lose
What's keeping you from doing what you always wanna do

Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Baby you're a star
Ta ta, ta ra ra ra
Be who you're

Lately I've been feeling
Like the stars were rolling out for me
Stars were rolling out
Lately I've been feeling
But the stars were rolling out for me
Stars were rolling out
But maybe they're misleading
Is it just a light reflecting off the street?

You're just a kid with a sentimental heart
And do it for yourself, and do it for the art
But you don't need the baggage, you don't need the stuff
You don't need nobody to fill your empty cup

Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ra ra ra
Be, be who you're
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ra ra ra
Baby you're a star
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ra ra ra
Be who you're
Ta ta, ta ta, ta ra ra ra
Baby you're a star
Ta ta, ta ra ra ra

Будь самим собой

Но ты не знаешь, кто ты есть.
Дороги заведут тебя слишком далеко.
Ты – лжец, ты – вор, ты – звезда.
Но ты не знаешь, кто ты есть.

Ты просто ребёнок с чувствительным сердцем,
Который боится того, что могло случиться в прошлом прежде, чем ты стал звездой.
И тебе не нужен багаж, тебе не нужны все эти вещи.
И тебе никто не нужен, чтоб заполнить твою пустую чашу.

Та, та, та та, та ра ра ра,
Та та, та ра ра ра.
Будь самим собой.
Та, та, та та, та ра ра ра,
Детка, ты – звезда
Та, та, та ра ра ра,

Никогда не сдавайся, Колтрейн.
Никогда не становись рабом собственного имени.
Ты – поэт, ты – подделка, ты – звезда.
Но ты не знаешь, кто ты есть.

Мы можем осветить эту темноту,
И стать чуть ближе к одинокой искре,
Больше негде побеждать, ты можешь лишь проигрывать.
Что не позволяет тебе заниматься тем, чем ты всегда хотел?

Та, та, та та, та ра ра ра,
Будь самим собой.
Та та, та ра ра ра.
Будь самим собой.
Та, та, та та, та ра ра ра,
Детка, ты – звезда
Та, та, та ра ра ра,
Будь самим собой.

Позже у меня появилось чувство,
Будто звёзды восходили для меня.
Звёзды восходили.
Позже у меня появилось чувство,
Но звёзды восходили для меня,
Звёзды восходили.
Но, может, они обманывают,
И это просто отражается уличный свет?

Ты просто ребёнок с чувствительным сердцем,
И сделай это ради себя, сделай это ради искусства,
И тебе не нужен багаж, тебе не нужны все эти вещи.
И тебе никто не нужен, чтоб заполнить твою пустую чашу.

Та, та, та та, та ра ра ра,
Будь самим собой.
Та та, та ра ра ра.
Будь, будь самим собой.
Та, та, та та, та ра ра ра,
Будь самим собой.
Та та, та ра ра ра
Детка, ты – звезда
Та, та, та ра ра ра,
Будь самим собой.
Та та, та ра ра ра.
Будь самим собой.
Та, та, та та, та ра ра ра,
Детка, ты – звезда
Та та, та ра ра ра.

Автор перевода - Ксюньетта
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blackbear - E.z.

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх