Перевод текста песни Kozak System - Читати тебе, як книгу

Представленный перевод песни Kozak System - Читати тебе, як книгу на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Читати тебе, як книгу

Читати тебе, як книгу:
Заламувати сторінки,
Викреслювати абзаци,
Підкреслювати рядки.
І знову тебе брати
То грубо, то ніжно до рук,
Шукати в тобі правду,
Здавати тебе в друк.

Але де він, той, хто написав тебе?
Де він, хто редагував тебе?
Де він, той, хто вичитував тебе?
Пропустив крізь цензуру, підписав бумагу!
Але де він, той, хто не зверстав тебе?
Де він, хто ілюстрував тебе?
Де він, той, хто видавав тебе?
Теж мені, блін,
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА…

Розгортати тебе, вдихати.
Підпалити тебе здуру,
Розібрати тебе на цитати,
Розірвати твою палітуру,
Перечитувати щоразу
На свято і перед боєм.
Повторювати твою назву
І засинати з тобою.

Але де він, той, хто написав тебе?
Де він, хто редагував тебе?
Де він, той, хто вичитував тебе?
Пропустив крізь цензуру, підписав бумагу!
Але де він, той, хто не зверстав тебе?
Де він, хто ілюстрував тебе?
Де він, той, хто видавав тебе?
Теж мені, блін,
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА… 

Читать тебя, как книгу

Читать тебя, как книгу:
Заламывать страницы,
Вычеркивать абзацы,
Подчеркивать строчки.
И снова тебя брать
То грубо, то нежно в руки,
Искать в тебе правду,
Сдавать тебя в печать.

Но где он, тот, кто написал тебе?
Где он, кто редактировал тебя?
Где он, тот, кто читал тебя,
Пропустил сквозь цензуру, подписал бумагу?
Но где он, тот, кто не сверстал тебя?
Где он, кто иллюстрировал тебя?
Где он, тот, кто издавал тебя?
Тоже мне, блин!
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА …

Разворачивать тебя, вдыхать.
Поджечь тебя сдуру,
Разобрать тебя на цитаты,
Разорвать твою обложку,
Перечитывать каждый раз
На праздник и перед боем.
Повторять твою название
И засыпать с тобой.

Но где он, тот, кто написал тебе?
Где он, кто редактировал тебя?
Где он, тот, кто читал тебя,
Пропустил сквозь цензуру, подписал бумагу?
Но где он, тот, кто не сверстал тебя?
Где он, кто иллюстрировал тебя?
Где он, тот, кто издавал тебя?
Тоже мне, блин!
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА …

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Imagine Dragons - Easy Come Easy Go


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх