Перевод текста песни Kozak System - Гей Іване

Представленный перевод песни Kozak System - Гей Іване на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Гей Іване

Шановна громадо, слухай сюда,
До вашої уваги пісня одна,
Не про кохання, не про війну,
Не про наркоманів, а про лічность одну.

Він не льотчик і не каскадьор,
Не артист і не електромонтьор,
Не ямайський пірат, не тібетський монах,
Не Арнольд Шварцнеггер з ковбасою в штанах.

Гей, Іване, годі спати,
Гей, Іване, Україну рятувати
Випало тобі.

Він народився в бідній родині,
Мама хворіли, а тато спився,
Доля важка для малої дитини,
Але він зуби стиснув і файно вчився.

Він був вундеркіндом в дванадцять років,
Знав двадцять дві мови і по "фєні" ботав,
Грав на маримбі, танцював гопака,
Ударом маваші міг забити бика.

Гей, Іване, годі спати,
Гей, Іване, Україну рятувати
Випало тобі.

Він виріс розумний, красивий і гарний,
Готовий на подвиг і просто на працю,
І став чекати коли Батьківщина
Його згадає і покличе – "Івасю!"

Чи може розумних тепер не треба?
Чи може сила ніц не варта?
Лежить Іван, плює у небо, від Паски до Різдва,
Від Різдва до Восьме марта.

Гей, Іване, годі спати,
Гей, Іване, Україну рятувати…
Гей, Іване, годі спати,
Гей, Іване, Україну рятувати…
Гей, Іване, годі спати,
Гей, Іване, Україну рятувати…
Гей, Іване, годі спати,
Гей, Іване, Україну рятувати
Випало тобі.

Эй, Иван!

Уважаемая общественность, слушай сюда,
Вашему вниманию песня одна,
Не про любовь, не про войну,
Не про наркоманов, а про личность одну.

Он не летчик и не каскадёр,
Не артист и не електромонтёр,
Не ямайский пират, не тибетский монах,
Не Арнольд Шварцнеггер с колбасою в штанах.

Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать
Выпало тебе!

Он родился в бедной семье,
Мама болела, а папа спился,
Судьба тяжелая для маленького ребенка,
Но он зубы сжал и прекрасно учился.

Он был вундеркиндом в двенадцать лет,
Знал двадцать два языка и по "фене" ботал,
Играл на маримбе, танцевал гопак, (1)
Ударом маваши мог забить быка. (2)

Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать
Выпало тебе!

Он вырос умный, красивый и хороший,
Готовый на подвиг и просто на труд,
И стал ждать когда Родина
Его вспомнит и позовет – "Ваня!"
Может, разумных теперь не надо?
Может, сила ничего не стоит?
Лежит Иван, плюет в небо, от Пасхи до Рождества,
От Рождества до Восьмого марта.

Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать…
Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать…
Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать…
Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать
Выпало тебе!

(1) Маримба – ударный музыкальный инструмент, родственник ксилофона.
(2) Удар маваши – прием каратэ. Удар маваши-гери – это боковой удар ногой.

Дамы и господа, слушайте сюда,
Вашему вниманию песня одна,
Не про любовь, не про войну,
Не про наркоманов, а про личность одну.

Он не летчик и не каскадёр,
Не артист и не електромонтёр,
Не ямайский пират, не тибетский монах,
Не Арнольд Шварцнеггер с колбасою в штанах.

Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать
Выпало тебе!

Он родился в семье небогатой,
Мама болела, а папа спился, –
Тяжелая жизнь для ребенка, однако,
Он зубы сжал и прекрасно учился.

Был вундеркндом в двенадцать лет он,
Двадцать два языка знал, по "фене" ботал,
Играл на маримбе, гопак танцевал, 
Ударом маваши валил наповал. 

Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать
Выпало тебе!

Он вырос умный, красивый, шикарный,
Готовый на подвиг, готовый трудиться,
И стал он ждать когда же Отчизна
Вспомнит о нем и окликнет: "Ваня!"

Может, разумных теперь не нужно?
Может, сила ничего не значит?
Лежит Иван, сонный и скучный, от Пасхи до Рождества
И от Рождества до Пасхи.

Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать…
Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать…
Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать…
Эй, Иван, хватит спать!
Эй, Иван, Украину спасать
Выпало тебе!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни KK's Priest - Return of the Sentinel


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх