Перевод текста песни Kozak System - Криза С.В.

Представленный перевод песни Kozak System - Криза С.В. на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Криза С.В.

Пиво. Дороги. Мрії. Концерти.
Вписки. Квартирники. Флети. Поети.
Фести. Дарбуки. Перформенси. Кеди.
Слеми. Гітари. Пісні та намети.
Сквоти. Плацкарти. Трава. Електрички.
Тєльники. Фєньки. Брати і сестрички.
Ровер. Мопед. Нефільтрат. Безгрошів’я.
Мандри. Книжки. Інтернет. Марнослів’я.
Акції. Бійки. Омон на Майдані.
Барабан. Купідон. Валя і Таня.
Вибори. Танці. Менти. Депутати.
Траси. Пригоди. Море. Карпати.

Втрачені дні!
Божевільні кроки!
Молодість форевер!
Просрані роки!..

Клуби. Борги. Сигарети. Похмілля.
Мітинги. Гості. Общага. Весілля.
Два корефана — Міхалич і Вадя.
Подружки, тьолки і просто бляді.
П’яний мужик із двадцятого номера.
Селик Вталік і Славік з Житомира.
Берці. Коньяк. Автостоп. Терикони.
Знову амури. Гормони. Кордони.
Знову міліція. Знову нардепи.
Вірші. Цицьки. Барикада. Вертепи.
Батько Махно! Дівоча врода!
Небо! Земля! І повна свобода!

Втрачені дні!
Божевільні кроки!
Молодість форевер!
Просрані роки!..

Кризис среднего возраста

Пиво. Дороги. Мечты. Концерты.
Вписки. Квартирники. Флэты. Поэты.
Фесты. Дарбуки. Перформансы. Кеды. 1
Слэмы. Гитары. Песни и палатки.
Сквоты. Плацкарты. Трава. Электрички.
Тельники. Феньки. Братья и сестрички.
Велосипед. Мопед. Нефильтрат. Безденежье.
Путешествия. Книги. Интернет. Пустословие.
Акции. Драки. ОМОН на Майдане.
Барабан. Купидон. Валя и Таня.
Выборы. Танцы. Менты. Депутаты.
Трассы. Приключения. Море. Карпаты.

Потерянные дни!
Безумные шаги!
Молодость форевер!
Просранные годы! 

Клубы. Долги. Сигареты. Похмелье.
Митинги. Гости. Общага. Свадьба.
Два корефана – Михалыч и Вадя.
Подружки, телки и просто путаны.
Пьяный мужик из двадцатого номера.
Селянин Вталик и Славик из Житомира.
Берцы. Коньяк. Автостоп. Терриконы. 2
Опять амуры. Гормоны. Границы.
Опять милиция. Опять нардепы.
Стихи. Сиськи. Баррикада. Вертепы.
Батько Махно! Девичья краса!
Небо! Земля И полная свобода!

Потерянные дни!
Безумные шаги!
Молодость форевер!
Просранные годы! 

1 – Дарбуки – дарбука это небольшой барабан, используемый в народной музыке.
2 – Терриконы – террикон это отвал, насыпь, холм из пустых пород, извлечённых при подземной разработке месторождений угля. Характерная часть пейзажей Донбасса.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gryffin - Best Is Yet to Come


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх