Перевод песни Kylie Minogue - Hands

Hands

[Intro:]
Whenever I feel your hands all over me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
I never knew your love, love would set me free

[Verse 1:]
Big drop on the bassline
Tick-tock on the waistline
Don't rush, baby, take time, yeah, yeah (Take time)
'Cause I'm down for a late night (Late night)
And I'm off for a good time (Good time)
Ain't nobody killin' my vibe (Ain't nobody killing my vibe)
Yeah, what you think this is, huh?
You're killing that, but I'm queenin' this
There ain't no debate when I ride the bеat (Go back, go back)
Go mad for you, oh, when I ride the bеat

[Pre-Chorus:]
Right, yeah
Everything I do is so right, yeah
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
All up in your face
I'm about to give you a taste

[Chorus:]
Whenever I feel your hands all over me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
I never knew your love, love would set me free (But now I see)
You're taking me to places I've never been
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
No, I never knew your love would set me free (Set me free)

[Verse 2:]
079, boy, call me up
Let me know what's up
Wanna see your wild side (I wanna see)
Your wild side (Yeah)
Baby, boy, if you keep it up (Up)
I'ma keep you up (Up)
If you get the vibe right
Then I'ma make it hot like fire
We can go higher
Take it to the wire
You know what I want

[Pre-Chorus:]
Right, yeah
Everything I do is so right, yeah
Barbie, I'm that cherry on top of the cake
All up in your face
I'm about to give you a taste

[Bridge:]
Baby, come over and pull me in closer
There's something I want you to know

[Chorus:]
Whenever I feel your hands all over me
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
I never knew your love, love would set me free (But now I see)
You're taking me to places I've never been
It's like I'm up in heaven, I'm in a dream
No, I never knew your love would set me free (Set me free)

Руки

[Интро:]
Когда я чувствую на себе твои руки,
Я словно в Раю, я словно во сне.
Я даже не представляла, что твоя любовь, любовь освободит меня.

[Куплет 1:]
Резкий спуск на линию "баса", 1
Тик-так на линии талии.
Не спеши, малыш, подожди, да, да! (Подожди!)
Потому что я настроена на долгую ночь, (Долгую ночь)
И я готова к приятному времяпрепровождению! (Приятному времяпрепровождению)
Меня не собьют с настроя. (Меня не собьют с настроя)
Да, как тебе кажется, что это, а?
Ты сногсшибателен, а я королева.
Я неоспорима, когда я следую ритму. (Вернись, вернись!)
Я схожу по тебе с ума, о, когда я следую ритму.

[Распевка:]
Вот так, да!
Всё, что я делаю, — так хорошо, да!
Барби, я не вишенка на торте.
Всё написано у тебя на лице.
Я дам тебе попробовать.

[Припев:]
Когда я чувствую на себе твои руки,
Я словно в Раю, я словно во сне.
Я даже не представляла, что твоя любовь, любовь освободит меня. (Но теперь я понимаю)
Когда я чувствую на себе твои руки,
Я словно в Раю, я словно во сне.
Я даже не представляла, что твоя любовь, любовь освободит меня. (Освободит меня)

[Куплет 2:]
Позвони мне, парень, набери меня!
Скажи мне, что происходит.
Я хочу увидеть твою дикую сторону, (Я хочу увидеть)
Твою дикую сторону. (Да!)
Малыш, парень, если ты будешь продолжать в том же духе, (В том же духе)
Я буду поддерживать тебя. (Поддерживать тебя)
Если ты будешь держать настрой,
Со мной будет горячо.
Мы улетим на седьмое небо,
Дойдём до предела.
Ты знаешь, чего я хочу.

[Распевка:]
Вот так, да!
Всё, что я делаю, — так хорошо, да!
Барби, я не вишенка на торте.
Всё написано у тебя на лице.
Я дам тебе попробовать.

[Переход:]
Малыш, иди и обними меня покрепче.
Я хочу тебе кое-что сказать.

[Припев:]
Когда я чувствую на себе твои руки,
Я словно в Раю, я словно во сне.
Я даже не представляла, что твоя любовь, любовь освободит меня. (Но теперь я понимаю)
Когда я чувствую на себе твои руки,
Я словно в Раю, я словно во сне.
Я даже не представляла, что твоя любовь, любовь освободит меня. (Освободит меня)

1 — В оригинале: bassline — эвфемизм для assline.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dermot Kennedy - Two Hearts

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх