Перевод песни Kylie Minogue - Koocachoo

Koocachoo

No-one else I know

can thrill me like you do

I only ever want to go-go dance with you

You’re the dream boy

of my bedroom poster

Now we’re on a roller coaster ride

You’re the greatest gift

that I could ever wish for

And there’s not a single thing I wouldn’t give for

A little time with you, my koocachoo

’cause I’m so in love with you

No-one else can take me

to the highs like you

You show me all the colours

when I am feeling blue

You’re the brightest shining lights on Broadway

Pink in evening sunsets every day

You’re the greatest gift

that I could ever wish for

And there’s not a single thing I wouldn’t give for

A little time with you, my koocachoo

’cause I’m so in love with you

Even at night when I’m sleeping

You are all I’m ever dreaming of

You’re the greatest gift

that I could ever wish for

And there’s not a single thing I wouldn’t give for

A little time with you, my koocachoo

’cause I am so in love with you

Лапочка

Я не знаю никого, кроме тебя,

кто может так взволновать меня.

Я всего лишь хочу пойти потанцевать с тобой.

Ты – парень моей мечты,

с постера у меня над кроватью…

И сейчас мы на американских горках 1

Ты – величайший подарок,

который я могла бы пожелать.

И я отдам все, что угодно, за

Минуту с тобой, моя лапочка 2

Ведь я так люблю тебя!

Больше никто не способен поднять меня

на такие высоты, как ты.

Ты показываешь мне все цвета,

когда в моей жизни все серо.

Ты сияешь самой яркой звездой на Бродвее,

Розовым светом в каждом закате…

Ты – величайший подарок,

который я могла бы пожелать.

И я отдам все, что угодно, за

Минуту с тобой, моя лапочка,

Ведь я так люблю тебя!

И даже ночью, когда я сплю,

Я вижу сны лишь о тебе…

Ты – величайший подарок,

который я могла бы пожелать.

И я отдам все, что угодно, за

Минуту с тобой, моя лапочка,

Ведь я так люблю тебя!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Annie Villeneuve - Comment te dire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх