Перевод песни La Oreja De Van Gogh - El Ultimo Vals
El Ultimo Vals
Como casi siempre
Cuando algo se muere
Nace la nostalgia
Buscando un corazón
Pero el mío es raro
Y aunque esté desordenado
Es impermeable al dolor
La felicidad
Es un maquillaje
De sonrisa amable
Desde que no estás
Siempre serás
Bienvenido a este lugar
A mi lista de obsesiones
De nombres a olvidar
Cómo recordarte
Sin mirar atrás
Yo nunca olvidaré el último vals
Cuando todo acabe
Y el silencio hable
Sólo tus pupilas sabrán que fue verdad
Y entre los cristales
Pedacitos de esa tarde
Donde comenzamos a soñar
La felicidad
Es un maquillaje
De sonrisa amable
Desde que no estás
Siempre serás
Bienvenido a este lugar
A mi lista de obsesiones
De nombres a olvidar
Cómo recordarte
Sin mirar atrás
Yo nunca olvidaré el último vals
|
Последний вальс
Как почти всегда бывает,
Когда что-то умирает,
Рождается ностальгия
В поисках сердца.
Но моё сердце довольно странное.
И хотя оно в полном беспорядке,
Оно неуязвимо к боли.
Счастье –
Всего лишь грим
Милой улыбки,
С тех пор, как ты ушёл.
Ты всегда будешь
Желанным гостем в этом месте,
В моём списке навязчивых идей,
Имён, что я хочу забыть.
Как помнить о тебе,
Не оглядываясь в прошлое?
Я никогда не забуду наш последний вальс.
Когда всё закончится
И воцарится тишина,
Лишь твои глаза будут знать, что всё это было правдой.
И среди осколков
Кусочки того вечера,
Когда мы начали мечтать.
Счастье –
Всего лишь грим
Милой улыбки,
С тех пор, как ты ушёл.
Ты всегда будешь
Желанным гостем в этом месте,
В моём списке навязчивых идей,
Имён, что я хочу забыть.
Как помнить о тебе,
Не оглядываясь в прошлое?
Я никогда не забуду наш последний вальс.
Автор перевода - Ksyunietta из Мозырь
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни La Oreja De Van Gogh - A Diez Centímetros De Tí