Перевод песни Laam - Petite Soeur

Petite Soeur

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Les places qu’elles prennent dans ton coeur,
J’?tais la m?me petite soeur,
Petite soeur…

Je te vois regarder par la fen?tre,
Comme si c’?tait Moi, comme si j’?tais dans ta t?te,
Crois-moi, Petite Soeur, le silence et le froid,
Je connais par Coeur, j’y suis pass? avant Toi !
Je te vois attendre, attendre que tourne ta chance,
L? je tends dans l’indiff?rence, hey,
Tu refais la liste de ce qu’il ne va pas,
Tout n’est pas si triste, tu te dis c’est d?j? ?a !

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j’avais la m?me dans mon coeur,
C’est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur…

Petite soeur,
Je sais comme ?a br?le, ? l’int?rieur,
J’ai eu le temps d’apprendre de mes erreurs,
C’est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur…

Petite, essuie
Les larmes sur ta joue, la vie est ainsi,
Parfois on prends des coups,
Mais on se rel?ve, plus forte et plus fi?re,
On s’accroche ? ses r?ves et on passe les fronti?res…

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j’avais la m?me dans mon coeur,
C’est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur…

Essuie tes larmes!
Pleurer! Ca sert ? quoi ?
La vie est ainsi! Un jour, ?a passera,
Passent les peines d’Amour, celles qui font douter de Soi,
Les mots, les discours…
Tout ?a s’effacera !

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j’avais la m?me dans mon coeur,
C’est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur…

Petite soeur,
Je sais comme ?a br?le, ? l’int?rieur,
J’ai eu le temps d’apprendre de mes erreurs,
C’est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur…

Petite soeur,
Je sais comme ?a br?le, ? l’int?rieur,
J’ai eu le temps d’apprendre de mes erreurs,
C’est toi et moi, petite soeur,
Petite soeur…

Сестрёнка

Сестрёнка,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Место, которое они занимают в твоём сердце,
Я была такой же как ты, Сестрёнка,
Сестрёнкой…

Я вижу, как ты смотришь в окно,
Как будто это я, будто я на твоём месте,
Поверь мне, Сестрёнка, молчание и холод —
Я прекрасно это знаю, и пережила это ещё до тебя!
Я вижу как ты ждёшь, ждёшь когда к тебе повернётся удача,
Я иду сквозь безразличие, эй,
Ты снова составляешь список того, что не получилось,
Всё не так печально, скажи себе это!

Сестрёнка,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Потому что в моём сердце было то же самое,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка…

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка…

Малышка, вытирай
Слёзы с щёк, такова жизнь,
Иногда она даёт пинка под зад,
Но нужно подниматься, становиться сильной и гордой,
Цепляясь за свои мечты и преодолевая преграды…

Сестрёнка,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Место, которое они занимают в твоём сердце,
Я была такой же как ты, Сестрёнка, Сестрёнкой…

Вытри слёзы!
Плакать? Зачем!
Такова жизнь! Наступит день и это пройдёт,
Пройдёт боль любви, которая заставляет сомневаеться в себе,
Слова, болтовня…
Всё пройдёт!

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка…

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка…

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И в своё время я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка,
Сестрёнкой…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх