Перевод песни Lacrimosa - Avalon

Avalon

Die Nordwinde riesen übers Land
Da war kein Mensch kein Heim – nur Asche die ich fand.

Die Nordwinde riesen übers Land,
Kein Mensch, kein Lebewesen – nichts war was ich fand!

Was ist passiert?
Was haben wir getan?

Dann kommt der Regen
Und dann kommt die Nacht,
Die Engel weinen Fluten über uns.
Jetzt ergreif ich Deinen Hand,
Avalon – ich furh’ Dich in das Land.

Tief in mir findest Du diesen goldenen Pfad,
Tief in Dir findest Du das Land.

Ich strecke diese Zeit
Vernichte den Moment
Gentlemen sind
ausgestorben
Ladies nicht im Trend

Ich stecke in der Zeit
Bleibe im Moment
Lass uns endlich fliehen
Bevor die Luft verbrennt

Was ist passiert?
Was haben wir getan?

Dann kommt der Regen
Und dann kommt die Nacht,
Die Engel weinen Fluten über uns.
Jetzt ergreif ich Deinen Hand,
Avalon – ich furh’ Dich in das Land.

Tief in mir findest Du diesen goldenen Pfad,
Tief in Dir findest Du das Land.

Авалон

Северные ветры проносятся над землёй,
Там не было ни человека, ни жилища – только пепел, который я нашёл.

Северные ветры проносятся над землёй,
Ни человека, ни живого существа – ничего я не нашёл! 1

Что произошло?
Что мы сделали?

Затем приходит дождь,
А затем приходит ночь,
Ангелы проливают потоки слёз над нами.
Теперь я беру тебя за руку руку,
Авалон – я веду тебя в эту страну. 2

Глубоко во мне ты найдёшь эту золотую тропу,
Глубоко в cебе ты найдёшь эту страну.

Я растягиваю это время,
Уничтожаю момент,
Джентльмены вымерли,
Леди не в моде.

Я застрял во времени,
Остаюсь в моменте,
Давай, наконец, сбежим,
Прежде чем воздух сгорит.

Что произошло?
Что мы сделали?

Затем приходит дождь,
А затем приходит ночь,
Ангелы проливают потоки слёз над нами.
Теперь я беру тебя за руку руку,
Авалон – я веду тебя в эту страну.

Глубоко во мне ты найдёшь эту золотую тропу,
Глубоко в cебе ты найдёшь эту страну.

1 – Дословно: Kein Mensch, kein Lebewesen – nichts war was ich fand! – Ни человека, ни живого существа – ничего не было, что я нашёл! .
2 – Авалон – в легендах Артуровского цикла волшебная страна вечной весны, населенная волшебницами, феями и сверхъестественными существами. Слово Авалон может происходить от кельтского корня “abal”, семантика которого связана с яблоками, что объясняет обозначение Авалона как Острова яблок. Образ яблока символизирует изобилие и бессмертие. Авалон, согласно легенде, – это место, куда король Артур был отправлен после своего смертельного ранения в битве, чтобы исцелиться и однажды вернуться в наш мир в час великой нужды.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kuhlmann - Sprichwörter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх