Перевод песни Lacrimosa - Mandira Nabula

Mandira Nabula

Wir werden gejagt
Nichts geht mehr
Und was ihr sagt macht keinen Sinn!
Der Boden und was darunter ist
Das zieht mich an
Ich höre deinen Namen
Kann deinen Herzschlag nicht spüren
Ich will weitergehen
Halte mich nicht mehr fest!
Lass mich los!

Mandira Nabula – diese Nacht vergeht

Gestern warst du noch bei ihnen
Heute schreist du schon mit jenen
Ausgesaugt – ich dreh mich um
Ich frage mich ob du dich siehst
Denn diese Welt dreht sich nicht um dich
Sieh mich an – ich bin der Feind in dir
Fass dich an – dann pack ich dich!

Halt mich fest!
Alles – alles!
Alles hätte ich für dich gegeben

Mandira Nabula – diese Nacht vergeht
Ich lebe – ich liebe
Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh

Und die Schatten fallen
Und die Erde bebt
Das Herz zerbricht
Abgerissen – ausgezogen und verbrannt
Das Herz zerbricht

Unsere Sprache ist nicht die gleiche
Auch wenn du immer noch denkst und fühlst
Ich lebe – ich liebe
Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh

Mandira Nabula…

Мандира Набула

Нас затравили,
Ничего нельзя сделать,
И то, что вы говорите, не имеет смысла!
Земля и то, что под ней,
Манит меня.
Я слышу твоё имя,
Не ощущаю твоего сердцебиения,
Я хочу пойти дальше,
Больше меня не держи!
Отпусти меня!

Мандира Набула — эта ночь проходит

Вчера ты ещё была с ними,
А сегодня ты уже орёшь с теми.
Истощённый – я поворачиваюсь,
Я спрашиваю себя, видишь ли ты себя,
Ведь мир не вращается вокруг тебя.
Посмотри на меня — я враг внутри тебя,
Прикоснись — я схвачу тебя!

Держи меня крепче!
Всё, всё!
Всё отдал бы я ради тебя!

Мандира Набула — эта ночь проходит
Я живу, я люблю
И оживаю каждый раз, когда вижу тебя

И тени падают,
И земля содрогается.
Разрывается сердце,
Потрёпанное, обнажённое и обожжённое
Разрывается сердце

Наша речь неподобна,
Даже если ты всё ещё думаешь и чувствуешь.
Я живу, я люблю
И оживаю каждый раз, когда вижу тебя

Мандира Набула…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lacrimosa - No blind eyes can see

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх