Перевод песни Lacrimosa - Schuld und Sühne

Schuld und Sühne

Schuld und Sühne
Aber ich kann ich denn,
kann ich denn anders?
Hab’ ich denn nicht dieses Verfluchte in mir
das Feuer, die Stimme, die Qual?

Schuld und Sühne

Ich lieg am Boden
Verachtet
Spucke im Gesicht
Ich bin so lächerlich
Wie Fisch zerfetzt
Das ist das Ausmaß ihres Hasses
Ja, manchmal ist mir,
als ob ich selber hinter mir herliefe!

Ich will davon,
vor mir selber davonlaufen,
aber ich kann nicht,
kann mir nicht entkommen!
Muß, muß den Weg gehen,
den es mich jagt!
Muß rennen, rennen,
endlose Straßen!

Ich will weg,
ich will weg!
Schuld und Sühne

Ich möchte Liebe
Ich werde suchen
Denn ich bin der Gott der Verlierer
Das habe ich getan?
Aber ich weiß doch von gar nichts!
Aber wer glaubt mir denn.
Wer weiß denn, wie es in mir aussieht?
Wie es schreit und brüllt da innen.
Wie ich’s tun muß, will nicht, muß!
Will nicht! Muß!

Und dann schreit eine Stimme
und ich kann mich nicht mehr hören
Hilfe!

Ich kann nicht
Schuld und Sühne

Преступление и наказание

Преступление и наказание
Разве я могу, могу,
Разве я могу поступить иначе?
Разве нет вот мне этого проклятья,
огня, голоса, агонии?

Преступление и наказание

Я лежу на земле,
Презренный.
Плюнь мне в лицо,
Я так смешон,
Как пойманная рыба.
Таков масштаб их ненависти.
Да, мне иногда кажется,
будто сам за собой бежал!

Я так хочу
убежать от себя,
но не могу,
не могу сбежать!
Я должен, должен идти своей дорогой,
по которой за мной гонятся!
Я должен бежать, бежать
по бесконечной дороге!

Я хочу уйти,
Я хочу уйти!
Преступление и наказание

Мне хотелось бы любви,
Я буду искать,
ведь я Бог неудачников.
Это сделал я?
Но я же ничего не знаю!
Кто же поверит мне.
Кто же узнает, каков я?
Что-то кричит и рыдает внутри меня.
Я должен это сделать, не хочу, должен!
Не хочу! Обязан!

И голос кричит,
и я не могу больше слышать себя
Помогите!

Я не могу
Преступление и наказание

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lacrimosa - Malina (Bittruf Part 2)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх