Перевод текста песни Lacy Cavalier - Dumbest Thing

Представленный перевод песни Lacy Cavalier - Dumbest Thing на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Dumbest Thing

Mmm-mmm-mmm, ah

There's not one good reason why
I called you last night
But I had a talk with some 42
And the fourth glass told me to
I was surprised you picked up
I might have said too much
Bringin' up some old feelings
And how I've been wonderin'

Just a couple little things
Like if you still feel the same
Like you did way back when
When
I had a couple little drinks
And started sayin' crazy things
Like maybe we could jump back in
But to think that we could be us again
Was the dumbest thing I ever did

I guess I got drunk again (Guess I got drunk again)
Forgive me for callin'
Yeah, to think that we could be us again
Was the dumbest thing I ever did

My birthday wasn't the same
The whole crew's there, mom and dad came
It was the first time in three years
You weren't sittin' beside me there
Nostalgia got the best of me
I kept playin' out how it could be
If I forgave you, but forgive me
It was the dumbest thing for wondering

Just a couple little things
Like if you still feel the same
Like you did way back when
When
I had a couple little drinks
And started sayin' crazy things
Like maybe we could jump back in
But to think that we could be us again
Was the dumbest thing I ever did

Like showin' up at your house
And thinkin' if I scream loud
Maybe we'd work it out
It was the dumbest thing
Like pretendin' that I was strong
And swearin' that we were wrong
And lettin' you move on
It was the dumbest thing
(The dumbest thing)
It was the dumbest thing (The dumbest thing)
The dumbest thing
It was the dumbest thing I ever did
The dumbest thing (The dumbest thing)
The dumbest thing (The dumbest thing)
The dumbest thing
It was the dumbest thing I ever did

I guess I got drunk again
Forgive me for callin'
Yeah, to think that we could be us again
Was the dumbest thing I ever did

Самое глупое

Ммм-ммм-ммм, а.

Нет ни одной нормальной причины,
Почему я позвонила тебе прошлой ночью,
Но я пообщалась с кем-то в чате 42 ,
И четвёртый бокал подсказал мне это сделать.
Я удивилась, что ты взял трубку,
Может, я наговорила лишнего,
Втянув старые чувства
И то, о чём я всё время думала.

Всего каких-то пару глупостей,
Типа, чувствуешь ли ты то же, что прежде,
Как было тогда, когда,
Когда
Я выпивала пару бокалов
И начинала нести чепуху?
И может нам стоит всё вернуть, как было?
Но даже просто подумать о том, что мы вновь можем быть вместе,
Это самое глупое, что я когда-либо совершала.

Наверное, я опять напьюсь,
Извини, что звонила,
Да, даже просто подумать о том, что мы вновь можем быть вместе,
Это самое глупое, что я когда-либо совершала.

Мой день рождения уже не тот, что раньше,
Вся команда в сборе, мама с папой пришли,
Но впервые за три года
Ты не сидел рядом.
Ностальгия подействовала сильно на меня,
Я продолжала представлять, как всё могло сложиться,
Если бы я простила меня, но прости меня,
Так глупо думать об этом.

Всего каких-то пару глупостей,
Типа, чувствуешь ли ты то же, что прежде,
Как было тогда, когда,
Когда
Я выпивала пару бокалов
И начинала нести чепуху?
И может нам стоит всё вернуть, как было?
Но даже просто подумать о том, что мы вновь можем быть вместе,
Это самое глупое, что я когда-либо совершала.

Я приходила к твоему дому
И думала, если громко закричу,
Может, тогда всё получится,
Но это совсем глупости.
Или притворяться, что я такая сильная,
Клясться, что между нами ничего не могло быть,
И позволить тебе двигаться дальше –
Это было так глупо
(Самое глупое).
Это самое глупое (самое глупое),
Самое глупое.
Это самое глупое, что я совершала.
Это самое глупое (самое глупое),
Это самое глупое (самое глупое),
Это самое глупое,
Самое глупое, что я совершала.

Наверное, я опять напьюсь,
Извини, что звонила,
Да, даже просто подумать о том, что мы вновь можем быть вместе,
Это самое глупое, что я когда-либо совершала.

1 – чат 42 – анонимный чат для общения с незнакомыми людьми.

Автор перевода - slavik4289

Смотрите также: Перевод песни Lacy Cavalier - Blue Suede Couch


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!