Перевод песни Lady Antebellum - All we'd ever need

All we'd ever need

Boy it’s been all this time

And I can’t get you off my mind

And nobody knows it but me

I stare at your photograph

Still sleep in the shirt you left

And nobody knows it but me

Everyday I wipe my tears away

So many nights I’ve prayed for you to say

I should’ve been chasing you

I should’ve been trying to prove

That you were all that mattered to me

I should’ve said all the things

That I kept inside of me

And maybe I could’ve made you believe

That what we had was all we’d ever need

My friends think I’m moving on

But the truth is I’m not that strong

And nobody knows it but me

And I’ve kept all the words you said

In a box underneath my bed

And nobody knows it but me

But if you’re happy I’ll get through somehow

But the truth is that I’ve been screaming out

I should’ve been chasing you

You should’ve been trying to prove

That you were all that mattered to me

Oh you should’ve said all the things

That I kept inside of me

And maybe you could’ve made me believe

That what we had girl

Oh that what we had, what we had

It was all we’d ever need

It was all we’d ever need

То, что нам так нужно

Парень, прошло столько времени,

А я по-прежнему не могу забыть о тебе.

Об этом знаю только я, и больше никто.

Я смотрю на твою фотографию,

Я все так же сплю в рубашке, которую ты оставил.

Об этом знаю только я, и больше никто.

Каждый день я вытираю слезы с глаз…

Сколько же ночей я молилась о том, чтобы ты сказал…

Я должен был догнать тебя.

Я должен был попытаться доказать,

Что ты была для меня всем.

Я должен был сказать все,

Что скрывал в себе,

И, быть может, я бы заставил тебя поверить, что то,

Что было между нами, – это именно то, что нам так нужно.

Мои друзья думают, что я живу дальше,

Но правда такова, что я не настолько силен.

Об этом знаю только я, и больше никто.

И я сохранил каждое сказанное тобою слово

В коробочке, что прячу под кроватью.

Об этом знаю только я, и больше никто.

Но, если ты счастлива, я справлюсь как-нибудь,

Да только правда такова, что я кричу…

Я должен был догнать тебя.

Я должен был попытаться доказать,

Что ты была для меня всем.

Я должен был сказать все,

Что скрывал в себе,

И, быть может, я бы заставил тебя поверить,

Что то, что было между нами, милая

О, то, что было между нами, между нами, –

Это именно то, что нам так нужно,

Это именно то, что нам так нужно.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх