Перевод песни Lady Gaga - Desease

Desease

There are no more tears to cry
I heard you beggin’ for life
Runnin’ out of medicine
You’re worse than you’ve ever been

(Ah-ah) Screamin’ for me, baby
(Ah-ah) Like you’re gonna die
(Ah-ah) Poison on the inside
I could be your antidote tonight
(Ah-ah) Screamin’ for me, baby
(Ah-ah) Like you’re gonna die
(Ah-ah) Poison on the inside
I could be your antidote tonight

I could play the doctor
I can cure your disease
If you were a sinner
I could make you believe
Lay you down like one, two, three
Eyes roll back in ecstasy
I can smell your sickness
I can cure ya (Cure)
Cure your disease

You’re so tortured when you sleep
Plagued with all your memories
You reach out, and no one’s there
Like a god without a prayer

(Ah-ah) Screamin’ for me, baby
(Ah-ah) Like you’re gonna die
(Ah-ah) Poison on the inside
I could be your antidote tonight
(Ah-ah) Screamin’ for me, baby
(Ah-ah) Like you’re gonna die
(Ah-ah) Poison on the inside
I could be your antidote tonight

I could play the doctor
I can cure your disease
If you were a sinner
I could make you believe
Lay you down like one, two, three
Eyes roll back in ecstasy
I can smell your sickness
I can cure ya (Cure)
Cure your disease

Cure your disease
I can smell your sickness
I can cure ya

Bring me your desire
I can cure your disease
If you were a sinner
I could make you believe
Lay you down like one, two, three
Eyes roll back in ecstasy
I know all your secrets
I can cure ya
Ah, cure your disease

Cure your disease
Cure ya
I can smell your sickness
I can cure ya
I can cure your disease
Cure your disease
Cure your disease

Болезнь

Не осталось слёз,
Я слышала, как ты молишь о спасении.
У тебя кончаются лекарства,
Тебе хуже некуда.

(А-а) Кричишь моё имя
(А-а) Как будто умираешь
(А-а) Внутри тебя яд,
Этой ночью я могу быть твоим противоядием.
(А-а) Кричишь моё имя
(А-а) Как будто умираешь
(А-а) Внутри тебя яд,
Этой ночью я могу быть твоим противоядием.

Я могу изобразить доктора,
Могу излечить твою болезнь.
Был бы ты грешником
Я бы обратила тебя в веру.
Уложу тебя по щелчку пальцев,
Ты будешь закатывать глаза от экстаза.
Я чувствую твой недуг,
Я могу исцелить тебя,
Излечить твою болезнь.

Ты мучаешься во сне,
Изнемогаешь от своих воспоминаний.
Ты просишь о помощи, но никто не откликается,
Как бог не имеющий молитв.

(А-а) Кричишь моё имя
(А-а) Как будто умираешь
(А-а) Внутри тебя яд,
Этой ночью я могу быть твоим противоядием.
(А-а) Кричишь моё имя
(А-а) Как будто умираешь
(А-а) Внутри тебя яд,
Этой ночью я могу быть твоим противоядием.

Я могу изобразить доктора,
Могу излечить твою болезнь.
Был бы ты грешником
Я бы обратила тебя в веру.
Уложу тебя по щелчку пальцев,
Ты будешь закатывать глаза от экстаза.
Я чувствую твой недуг,
Я могу исцелить тебя,
Излечить твою болезнь.

Излечить твою болезнь.
Я могу исцелить тебя,
Излечить твою болезнь.

Изложи своё желание,
Я могу исцелить твою болезнь.
Был бы ты грешником
Я бы обратила тебя в веру.
Уложу тебя по щелчку пальцев,
Ты будешь закатывать глаза от экстаза.
Я чувствую твой недуг,
Я могу исцелить тебя,
Излечить твою болезнь.

Излечить твою болезнь
Исцелить тебя
Я чувствую твой недуг
Исцелить тебя
Я могу излечить твою болезнь
Излечить твою болезнь
Излечить твою болезнь

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Halsey - Darwinism

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх