Перевод песни Lady Gaga - Just Another Day

Just Another Day

Yeah man, play that New York drum, Homer
Show 'em how we do it
Downtown

Just another way to prove
I love you, when it's hard today
I'll lay back in my chair and find a way
And when you say that thing that you say
That makes me mad, I'll turn away
I'll turn away
I'll turn away

And think of different ways to keep my spirits up
And choreograph hours with playful, joyish thoughts

We both know I could learn a thing or two
About relaxing, hey I love you
And after all it's just another day

Oh, I could use some two or three
Or other kind of ways to be
But today I won't be so hard on me
I'll walk alone down a different street
And smile at all the new strange I meet

And pick up unique style, I'll kick around today
And create simple thoughts
I'll laugh in humble ways

We both know I could learn a thing or two
About behavin' but I love you
And after all it's just another day

Come on, Mark!

Ladies and gentlemen, Brian Newman

We both know I could learn a thing or two
About behavin' but I love you
And after all, it's just another day

Oooooh oooo, oooooh oooo
Oooooh oooo, oooooh oooo
Oooooh oooo, oooooh oooo
And after all
It's just another day

Ещё один обычный день

Ну же, парень, сыграй на ударных, Гомер ,
Покажи всем, как мы делаем это здесь,
В центре Нью-Йорка!

Вот ещё один способ доказать тебе
Свою любовь, хоть это так сложно в наши дни,
Но я откинусь на спинку кресла и найду способ,
А когда ты произнесёшь те слова, что хочешь сказать,
Чтобы взбесить меня, я просто отвернусь,
Я просто отвернусь,
Я просто отвернусь

И придумаю другой способ вернуть себе настроение,
Часы напролёт буду танцевать с радостными игривыми мыслями.

Мы оба знаем, я могу усвоить пару уроков
Об отдыхе, эй, я так тебя люблю,
Но, в конце концов, это всего лишь обычный день.

О, я могу пользоваться парой-тройкой хитростей
Или другими способами, чтобы не грустить,
Но сегодня я не буду утруждать себя,
Я прогуляюсь по другой улочке,
Улыбаясь каждому незнакомцу навстречу.

Я выберу себе самый уникальный стиль, пройдусь по городу,
Не буду думать о проблемах,
Тихо смеясь про себя.

Мы оба знаем, я могу усвоить пару уроков
О своих манерах, и я так тебя люблю,
Но, в конце концов, это всего лишь обычный день.

Зажигай, Марк !

Леди и джентльмены, Брайан Ньюман !

Мы оба знаем, я могу усвоить пару уроков
О своих манерах, и я так тебя люблю,
Но, в конце концов, это всего лишь обычный день.

Ууууууу ууу, уууууу ууу
Ууууууу ууу, уууууу ууу
Ууууууу ууу, уууууу ууу
В конце концов,
Это всего лишь обычный день.

1 – Гомер Стейнвейс – американский музыкант, барабанщик группы The Arcs. Является одним из авторов данного трека.
2 – Марк Ронсон – британский диджей, гитарист, музыкальный продюсер.
3 – Брайан Ньюман – американский джазовый музыкант, один из авторов данного трека.

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jon Bellion - While You Count Sheep

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх