Это так холодно —
Находится рядом с тобой
Когда ты рядом со мной — я одна,
Я уже слишком много плакала…
Твой взгляд пуст, когда мне ты говоришь:
«Я люблю тебя»
Давай, скажи же мне, наконец, это прямо в лицо,
Будь просто честен, хотя бы передо мной…
Мое сердце разрывается…
Это больно,
Когда твои глаза лгут
Нет, ты не можешь меня обмануть,
Я вижу тебя насквозь
Ты здесь, но больше не рядом со мной…
Это больно,
Когда твои слова — ложь
И я больше не та единственная для тебя…
Я вижу тебя насквозь
Ты здесь, но больше не со мной…
Это больно…
Когда ты потерял то,
Что для меня было всем?
Ты был так близок мне,
Но в один миг ничего не стало…
Ты играешь свою роль и думаешь,
Что я точно этого не замечу…
Но я сгораю изнутри!
Давай, скажи же мне, наконец, это прямо в лицо!
Мое сердце разрывается…
Это больно,
Когда твои глаза лгут!
Нет, ты не можешь меня обмануть,
Я вижу тебя насквозь
Ты здесь, но больше не рядом со мной…
Это больно,
Когда твои слова — ложь,
И я больше не та единственная для тебя…
Я все вижу по тебе,
Ты здесь, но больше не рядом со мной…
Это больно…
Это больно…
Мое сердце разрывается…
Давай, скажи же мне это наконец в лицо…
Ты меня не любишь…
«Du bist hier aber nicht mehr bei mir» — игра слов
«Du bist nicht mehr bei mir» — ты не со мной, мы больше не встречаемся («ты здесь, но больше не со мной»).
Автор перевода - Eiskalter Engel