Перевод песни LaFee - Shut up!

Shut up!

This song is for you, baby,

For makin’ a fool of me

Why don’t you kiss my behind

I really had faith in you but you betrayed me

Too bad that love is blind

But now that I got you tied up

I’m a-quite sure that you know this ain’t gonna fly

There is no need to try and kiss up to me

Your stupid lies won’t save you this time

I hate you!

Shut up, shut up!

Cryin’ won’t help you get your sorry ass outta this

Shut up, shut up !

I don’t want no part of your shitty “pity me” bit

Shut up, shut up!

I’m sick and tired of your wimpy-ass bullshit

Shut up, shut up!

Get the fuck out of my life!

You are dismissed, boy, go find a new toy

I don’t give a shit what you do

We are over and done, Mr. Hit-and-Run

I ain’t gonna cry over you

I don’t care no more,

I’m pretty much over you

So don’t try to butter me up

I’m sick of your crap

And you can stop all that yappin’

Shut up I’ve had enough

I hate you!

Shut up, shut up!

Cryin’ won’t help you get your sorry ass outta this

Shut up, shut up!

I don’t want no part of your shitty “pity me” bit

Shut up, shut up!

I’m sick and tired of your wimpy-ass bullshit

Shut up, shut up!

Get the fuck out of my life!

My soul is on fire

My heart is a-ragin’

You’re history now

My fortunes are changin’

I’m not even bothered if you have another

I’m so over you:or am I?

Shut up, shut up!

Cryin’ won’t help you get your sorry ass outta this

Shut up, shut up!

I don’t want no part of your shitty “pity me” bit

Shut up, shut up!

I’m sick and tired of your wimpy-ass bullshit

Shut up, shut up!

Get the fuck out of my life!

Shut up, shut up!

Oh, cryin’ won’t help you

Shut up, shut up!

I don’t give a shit about what you do

Shut up, shut up!

I’m sick of your bullshit

Fuck you!

Заткнись!

Эта песня для тебя, детка,

За то, что делаешь из меня дуру..

Почему бы тебе не поцеловать мой зад?!

Я действительно в тебя верила,

Но ты меня предал

Как жаль, что любовь слепа.

Но теперь, когда я всё узнала –

Я совершенно уверена, что ты прекрасно знаешь – твои прежние уловки не пройдут!

И не нужно ко мне подлизываться,

Твоя глупая ложь не спасёт тебя на этот раз!

Я тебя ненавижу!

Заткнись, заткнись!

Слёзы не помогут тебе спасти свою зад**цу!

Заткнись, заткнись!

Я больше не хочу слышать твоё мерзкое “Пожалей меня..”

Заткнись, заткнись!

Я так устала от твоей тупой лжи!

Заткнись, заткнись!

Убирайся из моей жизни!

Ты уволен, парень, иди, ищи себе новую игрушку!

И мне плевать, что ты будешь делать!

Между нами всё кончено, мистер Волокита,

Я не буду из-за тебя плакать.

Меня больше ничто не заботит,

Я давно забыла тебя,

Так что прекращай пытаться меня разжалобить.

Меня тошнит от того, что ты несёшь,

Хватит уже тявкать!

Заткнись, с меня хватит.

Я тебя ненавижу!

Заткнись, заткнись!

Слёзы не помогут тебе спасти свою зад**цу!

Заткнись, заткнись!

Я больше не хочу слышать твоё мерзкое “Пожалей меня..”

Заткнись, заткнись!

Я так устала от твоей тупой лжи!

Заткнись, заткнись!

Убирайся из моей жизни!

Моя душа горит,

Мое сердце негодует,

Ты уже в прошлом,

Теперь моя судьба изменится.

И меня не волнует, будет ли у тебя другая…

Я давно забыла тебя… или я?

Заткнись, заткнись!

Слёзы не помогут тебе спасти свою зад**цу!

Заткнись, заткнись!

Я больше не хочу слышать твоё мерзкое “Пожалей меня..”

Заткнись, заткнись!

Я так устала от твоей тупой лжи!

Заткнись, заткнись!

Убирайся из моей жизни!

Заткнись, заткнись!

Ооо, слёзы тебя не спасут!

Заткнись, заткнись!

И мне плевать, что ты будешь делать!

Заткнись, заткнись!

Я так устала от твоей лжи!

Пошел Ты!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх