Перевод песни LaFee - Stör ich
Текст песни
Ihr seid nicht ganz dicht
Ihr seid schon verflucht
Habt euch daran gewöhnt
An unerträglich dicke Luft
Ihr hört mir nicht zu
Egal was ich auch mach
Ihr seht mich nicht mehr
Und zieht in eure Schlacht
Tag und Nacht
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschreien
Stör ich euch
Stör ich in eurem Haus
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschweigen
Stör ich euch
Ich halte das mit euch nicht mehr aus
Es zerreißt mir mein Herz
Wenn ihr euch zerfleischt
Jeden Tag stirbt mein Traum
Denn ihr seid nicht mehr dabei
Ihr bringt euch noch um
Was hat euch dazu gebracht
Ich steh nur im Weg
Ihr zieht in eure Schlacht
Tag und Nacht
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschreien
Stör ich euch
Stör ich in eurem Haus
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschweigen
Stör ich euch
Ich halte das mit euch nicht mehr aus
Stör ich euch
Stör ich euch beim Anschreien
Stör ich euch
Stör ich in diesem eiskalten Haus
Stör ich euch beim fast Scheiden
Stör ich euch
Ich will nur hier raus
Перевод на русский
Вы совершенно не близки друг другу 1,
Вы уже сошли с ума,
Привыкли к этому,
К невыносимо напряженной атмосфере 2.
Вы не слушаете меня,
Что бы я ни делала.
Вы больше не видите меня
И продолжаете свои разборки
День и ночь
Я мешаю вам?
Я мешаю вам закричать?
Я мешаю вам?
Я мешаю вам в вашем доме?
Я мешаю вам?
Я мешаю вам замолчать?
Я мешаю вам?
Я больше не могу это выносить
Это разрывает мне сердце,
Если вы мучаетесь.
Каждый день умирает моя мечта,
Так как в ней вас больше нет.
Вы по-прежнему губите себя,
Что вас к этому привело?
Я только мешаю3,
Вы продолжаете свои разборки
День и ночь
Я мешаю вам?
Я мешаю вам закричать?
Я мешаю вам?
Я мешаю вам в вашем доме?
Я мешаю вам?
Я мешаю вам замолчать?
Я мешаю вам?
Я больше не могу это выносить
Я мешаю вам?
Я мешаю вам закричать?
Я мешаю вам?
Я мешаю в этом ледяном доме?
Я мешаю вам разойтись?
Я мешаю вам?
Я хочу только вырваться отсюда
1) dicht sein (разг.) — молчать; быть надёжным (верным, близким)
2) dicke Luft – опасность; плохое [подавленное] состояние; напряженная атмосфера
3) im Weg(e) stehen [sein] — стоять на чьём-л. пути, стоять поперёк дороги; мешать